Lyrics and translation Fady Maalouf - Listen To Your Heart
Listen To Your Heart
Слушай Свое Сердце
I
know
there's
something
in
the
wake
of
your
smile.
Я
знаю,
что-то
есть
в
твоей
улыбке.
I
get
a
notion
from
the
look
in
your
eyes,
yea.
Я
чувствую
это
по
твоим
глазам,
да.
You've
built
a
love
but
that
love
falls
apart.
Ты
построила
любовь,
но
эта
любовь
рушится.
Your
little
piece
of
heaven
turns
too
dark.
Твой
маленький
кусочек
рая
становится
слишком
темным.
Listen
to
your
heart
Слушай
свое
сердце,
When
he's
calling
for
you.
Когда
он
зовет
тебя.
Listen
to
your
heart
Слушай
свое
сердце,
There's
nothing
else
you
can
do.
Больше
ты
ничего
не
можешь
сделать.
I
don't
know
where
you're
going
Я
не
знаю,
куда
ты
идешь,
And
I
don't
know
why,
И
я
не
знаю
почему,
But
listen
to
your
heart
Но
слушай
свое
сердце,
Before
you
tell
him
goodbye.
Прежде
чем
ты
скажешь
ему
прощай.
Sometimes
you
wonder
if
this
fight
is
worthwhile.
Иногда
ты
сомневаешься,
стоит
ли
эта
борьба
того.
The
precious
moments
are
all
lost
in
the
tide,
yea.
Драгоценные
моменты
теряются
в
потоке,
да.
They're
swept
away
and
nothing
is
what
is
seems,
Их
смывает,
и
ничто
не
кажется
тем,
чем
является,
The
feeling
of
belonging
to
your
dreams.
Чувство
принадлежности
к
своим
мечтам.
Listen
to
your
heart
Слушай
свое
сердце,
When
he's
calling
for
you.
Когда
он
зовет
тебя.
Listen
to
your
heart
Слушай
свое
сердце,
There's
nothing
else
you
can
do.
Больше
ты
ничего
не
можешь
сделать.
I
don't
know
where
you're
going
Я
не
знаю,
куда
ты
идешь,
And
I
don't
know
why,
И
я
не
знаю
почему,
But
listen
to
your
heart
Но
слушай
свое
сердце,
Before
you
tell
him
goodbye.
Прежде
чем
ты
скажешь
ему
прощай.
And
there
are
voices
И
есть
голоса,
That
want
to
be
heard.
Которые
хотят
быть
услышанными.
So
much
to
mention
Так
много
нужно
сказать,
But
you
can't
find
the
words.
Но
ты
не
можешь
найти
слов.
The
scent
of
magic,
Аромат
волшебства,
The
beauty
that's
been
Красота,
которая
была,
When
love
was
wilder
than
the
wind.
Когда
любовь
была
свободнее
ветра.
Listen
to
your
heart
Слушай
свое
сердце,
When
he's
calling
for
you.
Когда
он
зовет
тебя.
Listen
to
your
heart
Слушай
свое
сердце,
There's
nothing
else
you
can
do.
Больше
ты
ничего
не
можешь
сделать.
I
don't
know
where
you're
going
Я
не
знаю,
куда
ты
идешь,
And
I
don't
know
why,
И
я
не
знаю
почему,
But
listen
to
your
heart
Но
слушай
свое
сердце,
Listen
to
your
heart
Слушай
свое
сердце,
When
he's
calling
for
you.
Когда
он
зовет
тебя.
Listen
to
your
heart
Слушай
свое
сердце,
There's
nothing
else
you
can
do.
Больше
ты
ничего
не
можешь
сделать.
I
don't
know
where
you're
going
Я
не
знаю,
куда
ты
идешь,
And
I
don't
know
why,
И
я
не
знаю
почему,
But
listen
to
your
heart
Но
слушай
свое
сердце,
Listen
to
your
heart
Слушай
свое
сердце,
Listen
to
your
heart
Слушай
свое
сердце,
Before
you
tell
him
goodbye
Прежде
чем
ты
скажешь
ему
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Per Hakan Gessle, Mats Arne Persson
Attention! Feel free to leave feedback.