Lyrics and translation Fady Maalouf - Vole Mon Âme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vole Mon Âme
Укради мою душу
Vole
mon
âme
Укради
мою
душу,
Je
rêve
de
ton
corps
Я
мечтаю
о
твоем
теле,
éveilles
mes
envies
Разбуди
мои
желания.
Mon
unique
trésor
Мое
единственное
сокровище,
Voyage
au
paradis
Путешествие
в
рай
Tout
près
de
toi
Рядом
с
тобой.
Je
suis
en
transe,
oh
non
Я
в
трансе,
о,
нет.
Viens,
danses
avec
moi
Иди,
танцуй
со
мной
Au
son
de
l'océan
Под
звуки
океана.
Le
rythme
de
nos
pas
Ритм
наших
шагов
Résonne
au
fond
du
temps
Резонирует
в
глубине
времен.
Tu
es
ma
joie
Ты
моя
радость,
Prends
moi
la
main
Возьми
меня
за
руку.
Cherches
encore
l'amour
en
moi
Ищи
еще
любовь
во
мне,
Jour
et
nuit,
je
serais
là
pour
toi
Днем
и
ночью
я
буду
рядом
с
тобой.
Vole
mon
âme
le
silence,
ton
coeur
qui
bat
Укради
мою
душу,
тишину,
твое
бьющееся
сердце,
à
jamais
unis,
mais
tu
t'en
vas
Навеки
вместе,
но
ты
уходишь.
Vole
mon
âme
Je
t'aime,
mon
bel
ange
Укради
мою
душу.
Я
люблю
тебя,
мой
прекрасный
ангел.
Dessines
mes
désirs
Рисуй
мои
желания
Et
notre
histoire
étrange
И
нашу
странную
историю.
Racontes
mes
plaisirs
Расскажи
о
моих
удовольствиях
Tout
près
de
toi
Рядом
с
тобой.
Je
suis
en
trans,
oh
non
Я
в
трансе,
о
нет.
Tu
es
un
poème
Ты
- как
поэма,
étoile
de
mon
destin
Звезда
моей
судьбы,
Vie
de
bohème
Жизнь
богемы,
Les
avions
et
les
trains
Самолеты
и
поезда.
Tu
es
ma
joie
Ты
моя
радость,
Prends-moi
la
main
Возьми
меня
за
руку.
Cherches
encore
l'amour
en
moi
Ищи
еще
любовь
во
мне,
Jour
et
nuit,
je
serais
là
pour
toi
Днем
и
ночью
я
буду
рядом
с
тобой.
Vole
mon
âme
le
silence,
ton
coeur
qui
bat
Укради
мою
душу,
тишину,
твое
бьющееся
сердце,
à
jamais
unis,
mais
tu
t'en
vas
Навеки
вместе,
но
ты
уходишь.
Vole
mon
âme
Les
échos,
plus
froids
que
l'hiver
Укради
мою
душу.
Эхо
холоднее,
чем
зима,
Autant
les
printemps
Как
и
весны.
Je
plane
sur
terre
Я
парю
над
землей,
J'attends
le
bonheur
Жду
счастья,
Les
flammes
de
mes
heures
Пламя
моих
часов.
Tout
près
de
toi,
je
suis
en
transe
Рядом
с
тобой,
я
в
трансе.
Vole
mon
âme,
ma
voix
Укради
мою
душу,
мой
голос,
Le
silence,
ton
coeur
qui
bat
Тишину,
твое
бьющееся
сердце,
à
jamais
unis,
mais
tu
t'en
vas
Навеки
вместе,
но
ты
уходишь.
Vole
mon
âme...
Укради
мою
душу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Christensen, Steffen Haefelinger, Fady Maalouf
Album
Amazed
date of release
21-11-2008
Attention! Feel free to leave feedback.