Fady Maalouf - Vole Mon Âme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fady Maalouf - Vole Mon Âme




Vole Mon Âme
Укради мою душу
Vole mon âme
Укради мою душу,
Je rêve de ton corps
Я мечтаю о твоем теле,
éveilles mes envies
Разбуди мои желания.
Mon unique trésor
Мое единственное сокровище,
Voyage au paradis
Путешествие в рай
Tout près de toi
Рядом с тобой.
Je suis en transe, oh non
Я в трансе, о, нет.
Viens, danses avec moi
Иди, танцуй со мной
Au son de l'océan
Под звуки океана.
Le rythme de nos pas
Ритм наших шагов
Résonne au fond du temps
Резонирует в глубине времен.
Tu es ma joie
Ты моя радость,
Prends moi la main
Возьми меня за руку.
Cherches encore l'amour en moi
Ищи еще любовь во мне,
Jour et nuit, je serais pour toi
Днем и ночью я буду рядом с тобой.
Vole mon âme le silence, ton coeur qui bat
Укради мою душу, тишину, твое бьющееся сердце,
à jamais unis, mais tu t'en vas
Навеки вместе, но ты уходишь.
Vole mon âme Je t'aime, mon bel ange
Укради мою душу. Я люблю тебя, мой прекрасный ангел.
Dessines mes désirs
Рисуй мои желания
Et notre histoire étrange
И нашу странную историю.
Racontes mes plaisirs
Расскажи о моих удовольствиях
Tout près de toi
Рядом с тобой.
Je suis en trans, oh non
Я в трансе, о нет.
Tu es un poème
Ты - как поэма,
étoile de mon destin
Звезда моей судьбы,
Vie de bohème
Жизнь богемы,
Les avions et les trains
Самолеты и поезда.
Tu es ma joie
Ты моя радость,
Prends-moi la main
Возьми меня за руку.
Cherches encore l'amour en moi
Ищи еще любовь во мне,
Jour et nuit, je serais pour toi
Днем и ночью я буду рядом с тобой.
Vole mon âme le silence, ton coeur qui bat
Укради мою душу, тишину, твое бьющееся сердце,
à jamais unis, mais tu t'en vas
Навеки вместе, но ты уходишь.
Vole mon âme Les échos, plus froids que l'hiver
Укради мою душу. Эхо холоднее, чем зима,
Autant les printemps
Как и весны.
Je plane sur terre
Я парю над землей,
J'attends le bonheur
Жду счастья,
Les flammes de mes heures
Пламя моих часов.
Tout près de toi, je suis en transe
Рядом с тобой, я в трансе.
Vole mon âme, ma voix
Укради мою душу, мой голос,
Le silence, ton coeur qui bat
Тишину, твое бьющееся сердце,
à jamais unis, mais tu t'en vas
Навеки вместе, но ты уходишь.
Vole mon âme...
Укради мою душу...





Writer(s): Alex Christensen, Steffen Haefelinger, Fady Maalouf


Attention! Feel free to leave feedback.