Lyrics and translation Faf Larage - C'est ma cause
C'est ma cause
Это моя причина
Je
fais
mon
truc,
bien
dans
ma
tête,
Fume
une
cigarette,
Я
занимаюсь
своим
делом,
хорошо
соображаю,
выкуриваю
сигарету,
Écris
un
texte
à
l'abri
des
regards
des
gens
vex
Пишу
текст,
скрытый
от
взглядов
раздраженных
людей
Je
pèse?
Non
juste
un
nom
qui
circule,
Я
вешу?
Нет,
просто
имя,
которое
ходит
по
кругу,
Un
mec
parmi
tant
d'autres
Один
парень
из
многих
других
Qui
tente
de
voir
la
lumière
dans
le
crépuscule
Который
пытается
увидеть
свет
в
сумерках
Petit
à
petit
je
fais
mon
trou,
enfin,
Постепенно
я
пробиваю
себе
дорогу,
наконец,
Ça
fait
quand
même
10
ans
que
je
suis
dans
l'coup
Все-таки
прошло
10
лет
с
тех
пор,
как
я
в
деле
Ai
eu
le
temps
de
voir
toute,
l'évolution
du
hip
hop
en
pleine
expansion
У
меня
было
время
увидеть
всю
эволюцию
хип-хопа,
переживающего
бурный
рост
Les
salles
qui
se
remplissent
de
génération
en
génération,
Залы,
которые
заполняются
из
поколения
в
поколение,
Des
blaireaux
apparaître
et
disparaître
au
fil
des
ans
Придурки
появляются
и
исчезают
с
течением
времени
Comme
des
marionnettes
faites
pour
nous
réduire
à
néant,
Как
марионетки,
созданные
для
того,
чтобы
свести
нас
на
нет,
Faut
pas
croire,
le
rap
fait
flipper
Не
верь,
милая,
рэп
пугает
L'image
de
la
rue,
des
quartiers,
des
jeunes
Образ
улиц,
кварталов,
молодежи
Fait
flipper,
mais
on
s'y
reconnaît,
Пугает,
но
мы
узнаем
себя
в
нем,
Crache
ce
qu'on
perçoit
de
la
vie
Извергаем
то,
что
воспринимаем
из
жизни
Du
cran,
sûr
il
en
faut
mais
c'est
juste
ce
qu'on
ressent,
Смелости,
конечно,
нужно,
но
это
просто
то,
что
мы
чувствуем,
Une
vision
différente
qui
marque
de
plus
en
plus
d'adhérents
Другое
видение,
которое
находит
все
больше
сторонников
J'emmerde
les
modes,
fils
je
suis
dedans
Я
презираю
моду,
детка,
я
в
ней
On
nous
a
dit:
"Laissez
tomber
les
jeunes,
c'est
du
vent"
Нам
говорили:
"Оставьте
этих
молодых,
это
пустой
звук"
Qu'est
ce
qu'ils
ont
à
se
plaindre
tout
le
temps,
На
что
им
все
время
жаловаться,
Putain
le
rap
c'est
pesant"
Черт,
рэп
утомительный"
Autant
de
réflexions,
autant
d'articles
bidons,
Так
много
размышлений,
так
много
фальшивых
статей,
Autant
d'émissions
télés
foireuses
qui
nous
prenaient
pour
des
cons
Так
много
неудачных
телешоу,
которые
принимали
нас
за
идиотов
Le
temps
de
l'incompréhension,
pendant
ce
temps,
Время
непонимания,
все
это
On
construisait,
aux
4 coins
de
France
Мы
строили,
во
всех
уголках
Франции
Y
avait
des
mecs
qui
tenaient
bon
Были
парни,
которые
держались
крепко
Y
a
eu
le
temps
de
la
récupération
Было
время
освоения
Pas
vraiment
révolu
celui-là,
Не
совсем
закончившееся,
то,
Mais
aujourd'hui
on
y
croit,
on
vit
que
pour
ça
Но
сегодня
мы
верим
в
это,
живем
только
этим
Récupérer
nos
biens,
on
bosse
pour
ça,
Вернуть
свои
блага,
мы
работаем
для
этого,
Parti
d'un
rien,
maintenant
voilà
y
a
des
labels
à
tout
va
Началось
с
нуля,
теперь
вот
есть
лейблы
на
каждом
шагу
Le
showbiz
nous
fait
pas
peur,
on
sait
où
on
va,
Шоу-бизнес
нас
не
пугает,
мы
знаем,
куда
идем,
Aujourd'hui
si
tu
sors
un
truc
pourri
c'est
que
ça
vient
de
toi
Сегодня,
если
ты
выпустишь
что-то
гнилое,
это
только
от
тебя
Fais
un
choix,
mais
gaffe
on
te
regarde,
on
a
la
Garde,
Делай
выбор,
но
осторожно,
мы
за
тобой
наблюдаем,
мы
в
карауле,
Un
vaste
réseau
de
connaisseurs,
tu
foires
tu
dégages
Огромная
сеть
знатоков,
если
ты
облажаешься,
уходи
On
trahit
pas
le
hip
hop
sans
subir
de
dommages,
Мы
не
предаем
хип-хоп
без
ущерба,
On
fait
le
ménage,
la
musique
se
bonifie
avec
l'âge
Мы
наводим
порядок,
музыка
хорошеет
с
возрастом
Qu'est
tu
crois,
ils
ont
peur
de
nous
les
gens
d'la
masse,
Что
ты
думаешь,
они
боятся
нас,
простых
людей,
Le
peuple
qui
s'instruit
en
place
dans
les
charts
ça
fait
chier
Народ,
который
учится,
попадает
в
чарты,
это
отстой
Les
bourges,
les
politiques,
technocrates,
Богачи,
политики,
технократы,
Ça
leur
échappe,
la
rue
se
réveille
et
ça
les
fait
trembler
Это
им
не
по
силам,
улица
просыпается,
и
это
заставляет
их
дрожать
Des
jeunes
promus
à
un
avenir
de
simple
ouvrier,
Молодые
люди,
обреченные
на
жизнь
простых
рабочих,
Deviennent
paroliers,
font
du
fric
avec
des
CD
Становятся
лириками,
зарабатывают
деньги
с
помощью
компакт-дисков
Ça
bouleverse
leur
équilibre
d'une
putain
de
France
libre,
Это
нарушает
их
равновесие
чертовски
свободной
Франции,
Où
chaque
personne
est
à
sa
place
sans
pouvoir
en
bouger
Где
каждый
человек
находится
на
своем
месте
и
не
может
сдвинуться
с
него
Le
hip
hop
révolutionne
tout
un
mode
de
pensée,
Хип-хоп
революционизирует
целый
образ
мышления,
Se
joue
de
boycotts,
ne
cesse
de
progresser
Насмехается
над
бойкотами,
постоянно
прогрессирует
Une
passion,
un
espoir,
pour
beaucoup
une
porte
de
sortie,
Страсть,
надежда,
для
многих
выход,
Mais
si
tu
le
prends
à
la
légère
crois-moi
tu
te
ramasses
vite
Но
если
ты
относишься
к
этому
легкомысленно,
поверь,
ты
быстро
провалишься
Faut
pas
tomber
dans
le
créneau
Нельзя
впадать
в
эту
нишу
Star
& Gala
c'est
lourd,
une
feuille,
un
stylo,
Звездные
и
светские
сплетни
— это
тупо,
лист
бумаги,
ручка,
Du
travail
et
t'es
comme
nous
Труд,
и
ты
как
мы
Y
a
pas
de
fans,
que
des
potes;
Нет
фанатов,
только
приятели;
Et
que
les
mecs
qui
foutent
le
merde
dans
le
milieu
se
calment
И
пусть
все
придурки,
которые
устраивают
беспорядок
в
нашем
кругу,
успокоятся
L'enjeu
est
de
taille,
tu
représentes
au
blaireau
Ставки
высоки,
ты
представляешь
придурков
On
fout
la
pression,
Ego
Trippin'
Мы
оказываем
давление,
Ego
Trippin'
Riche
en
tec,
élève
le
niveau
qu'on
nous
différencie,
Богатый
на
тексты,
поднимаем
уровень,
чтобы
нас
отличали,
Aussi
je
dors
pas
sinon
je
meurs
alors
je
file
droit
И
поэтому
я
не
сплю,
а
то
умру,
поэтому
я
иду
прямо
Peace
à
tous
ceux
qui
sont
comme
moi,
accroc
du
hip
hop!!!
Мир
всем,
кто
такой
же
как
и
я,
наркоман
хип-хопа!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael Mussard
Attention! Feel free to leave feedback.