Fafá de Belém - Abandonada (Apaixonada) - translation of the lyrics into German

Abandonada (Apaixonada) - Fafá de Belémtranslation in German




Abandonada (Apaixonada)
Verlassen (Verliebt)
Abandonada por você
Von dir verlassen
Tenho tentado te esquecer
Habe ich versucht, dich zu vergessen
No fim da tarde, uma paixão
Am Ende des Nachmittags, eine Leidenschaft
No fim da noite, uma ilusão
Am Ende der Nacht, eine Illusion
No fim de tudo, a solidão
Am Ende von allem, die Einsamkeit
Apaixonada por você
In dich verliebt
Tenho tentado não sofrer
Habe ich versucht, nicht zu leiden
Lendo antigas poesias
Alte Gedichte lesend
Rindo em novas companhias
In neuer Gesellschaft lachend
E chorando por você
Und um dich weinend
Mas você não vem
Aber du kommst nicht
Nem leva com você
Und nimmst auch nicht mit dir
Toda essa saudade
All diese Sehnsucht
Nem sei mais de mim
Ich kenne mich selbst nicht mehr
Onde vou assim
Wohin gehe ich so
Fugindo da verdade?
Vor der Wahrheit fliehend?
Abandonada por você
Von dir verlassen
Apaixonada por você
In dich verliebt
Sem outro porto ou outro cais
Ohne anderen Hafen oder anderen Kai
Sobrevivendo aos temporais
Die Stürme überlebend
Essa paixão ainda me guia
Diese Leidenschaft leitet mich noch
Abandonada por você
Von dir verlassen
Apaixonada por você
In dich verliebt
Eu vejo o vento te levar
Ich sehe den Wind dich mitnehmen
Mas tenho estrelas pra sonhar
Aber ich habe Sterne zum Träumen
E ainda te espero todo dia
Und ich warte noch jeden Tag auf dich
Mas você não vem
Aber du kommst nicht
Nem leva com você
Und nimmst auch nicht mit dir
Toda essa saudade
All diese Sehnsucht
Nem sei mais de mim
Ich kenne mich selbst nicht mehr
Onde vou assim
Wohin gehe ich so
Fugindo da verdade?
Vor der Wahrheit fliehend?
Abandonada por você
Von dir verlassen
Apaixonada por você
In dich verliebt
Sem outro porto ou outro cais
Ohne anderen Hafen oder anderen Kai
Sobrevivendo aos temporais
Die Stürme überlebend
Essa paixão ainda me guia
Diese Leidenschaft leitet mich noch
Abandonada por você
Von dir verlassen
Apaixonada por você
In dich verliebt
Eu vejo o vento te levar
Ich sehe den Wind dich mitnehmen
Mas tenho estrelas pra sonhar
Aber ich habe Sterne zum Träumen
E ainda te espero todo dia
Und ich warte noch jeden Tag auf dich





Writer(s): Paulo Sergio Valle, Mihail Plopschi, Michael Sullivan (ivanilton De Souza)


Attention! Feel free to leave feedback.