Lyrics and translation Fafá de Belém - Aparências
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quantos
anos
já
vividos,
revividos,
simplesmente
por
viver.
Сколько
лет
уже
прожито,
вновь
прожито,
просто
чтобы
жить.
Quantos
erros
cometidos
tantas
vezes
repetidos
por
nós
dois
Сколько
ошибок
совершено,
столько
раз
повторено
нами
обоими.
Quantas
lágrimas
sentidas
e
choradas
quase
sempre
às
escondidas
pra
nenhum
dos
dois
saber
Сколько
слез
пролито
и
выплакано,
почти
всегда
тайком,
чтобы
никто
из
нас
не
знал.
Quantas
dúvidas
deixadas
no
momento
pra
se
resolver
depois
Сколько
сомнений
осталось
на
потом,
чтобы
разобраться
с
ними
позже.
Quantas
vezes
nós
fingimos
alegria
sem
o
coração
sorrir
Сколько
раз
мы
изображали
радость,
когда
сердце
не
улыбалось.
Quantas
vezes
nós
deitamos
lado
a
lado
tão
somente
pra
dormir
Сколько
раз
мы
ложились
спать
вместе,
просто
чтобы
уснуть.
Quantas
frases
foram
ditas
com
palavras
desgastadas
pelo
tempo
por
não
ter
o
que
dizer
Сколько
фраз
было
сказано
изношенными
словами,
потому
что
нечего
было
сказать.
Quantas
vezes
nós
dissemos
eu
te
amo
pra
tentar
sobreviver
Сколько
раз
мы
говорили:
"Я
тебя
люблю",
чтобы
попытаться
выжить.
Aparências,
nada
mais,
sustentaram
nossas
vidas
Видимость,
ничего
больше,
поддерживала
нашу
жизнь.
E
apesar
de
mal
vividas
têm
ainda
uma
esperança
de
poder
viver
И,
несмотря
на
то,
что
она
была
прожита
плохо,
у
нее
все
еще
есть
надежда
на
то,
чтобы
жить.
Quem
sabe
rebuscando
essas
mentiras
e
vendo
onde
a
verdade
se
escondeu
Кто
знает,
перебирая
эту
ложь
и
видя,
где
прячется
правда,
Se
encontre
ainda
alguma
chance
de
juntar
você,
o
amor
e
eu
Может
быть,
еще
есть
шанс
соединить
тебя,
любовь
и
меня.
Quantas
vezes
nós
fingimos
alegria
sem
o
coração
sorrir
Сколько
раз
мы
изображали
радость,
когда
сердце
не
улыбалось.
Quantas
vezes
nós
deitamos
lado
a
lado
tão
somente
pra
dormir
Сколько
раз
мы
ложились
спать
вместе,
просто
чтобы
уснуть.
Quantas
frases
foram
ditas
com
palavras
desgastadas
pelo
tempo
por
não
ter
o
que
dizer
Сколько
фраз
было
сказано
изношенными
словами,
потому
что
нечего
было
сказать.
Quantas
vezes
nós
dissemos
eu
te
amo
pra
tentar
sobreviver
Сколько
раз
мы
говорили:
"Я
тебя
люблю",
чтобы
попытаться
выжить.
Aparências,
nada
mais,
sustentaram
nossas
vidas
Видимость,
ничего
больше,
поддерживала
нашу
жизнь.
E
apesar
de
mal
vividas
tem
ainda
uma
esperança
de
poder
viver
И,
несмотря
на
то,
что
она
была
прожита
плохо,
у
нее
все
еще
есть
надежда
на
то,
чтобы
жить.
Quem
sabe
rebuscando
essas
mentiras
e
vendo
onde
a
verdade
se
escondeu
Кто
знает,
перебирая
эту
ложь
и
видя,
где
прячется
правда,
Se
encontre
ainda
alguma
chance
de
juntar
você,
o
amor
e
eu
Может
быть,
еще
есть
шанс
соединить
тебя,
любовь
и
меня.
Aparências,
nada
mais,
sustentaram
nossas
vidas
Видимость,
ничего
больше,
поддерживала
нашу
жизнь.
E
apesar
de
mal
vividas
tem
ainda
uma
esperança
de
poder
viver
И,
несмотря
на
то,
что
она
была
прожита
плохо,
у
нее
все
еще
есть
надежда
на
то,
чтобы
жить.
Quem
sabe
rebuscando
essas
mentiras
e
vendo
onde
a
verdade
se
escondeu
Кто
знает,
перебирая
эту
ложь
и
видя,
где
прячется
правда,
Se
encontre
ainda
alguma
chance
de
juntar
você,
o
amor
e
eu
Может
быть,
еще
есть
шанс
соединить
тебя,
любовь
и
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edson Vieira De Barros, Jose De Ribamar Cury Heluy
Attention! Feel free to leave feedback.