Fafá de Belém - Coração do Agreste - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fafá de Belém - Coração do Agreste




Coração do Agreste
Heart of the Backlands
Regressar é reunir dois lados
Returning is reuniting two sides
À dor do dia de partir
To the pain of the day of parting
Com seus fios enredados
With its tangled threads
Na alegria de sentir
In the joy of feeling
Que a velha mágoa
That old hurt
É moça temporã
Is a young woman
Seu belo noivo é o amanhã
Her handsome fiancé is tomorrow
Eu voltei pra juntar pedaços
I came back to put pieces together
De tanta coisa que passei
From so much that I went through
Da infância abriu-se o laço
From childhood, the bond opened
Nas mãos do homem que eu amei
In the hands of the man I loved
O anzol dessa paixão me machucou
The hook of that passion hurt me
Hoje sou peixe
Today I am a fish
E sou meu próprio pescador
And I am my own fisherman
E eu voltei no curso
And I went back on course
Revi o meu percurso
I reviewed my journey
Me perdi no leste
I got lost in the east
E a alma renasceu
And my soul was reborn
Com flores de algodão
With cotton flowers
No coração do agreste
In the heart of the backlands
Quando eu morava aqui
When I lived here
Olhava o mar azul
I looked at the blue sea
No afã de ir e vir
In the desire to go and come
Ah! Fiz de uma saudade
Ah! I made from a longing
A felicidade pra voltar aqui
Happiness to come back here
O anzol dessa paixão me machucou
The hook of that passion hurt me
Hoje sou peixe
Today I am a fish
E sou meu próprio pescador
And I am my own fisherman
E eu voltei no curso
And I went back on course
Revi o meu percurso
I reviewed my journey
Me perdi no leste
I got lost in the east
E a alma renasceu
And my soul was reborn
Com flores de algodão
With cotton flowers
No coração do agreste
In the heart of the backlands
Quando eu morava aqui
When I lived here
Olhava o mar azul
I looked at the blue sea
No afã de ir e vir
In the desire to go and come
Ah! Fiz de uma saudade
Ah! I made from a longing
A felicidade pra voltar aqui
Happiness to come back here





Writer(s): Aldir Blanc, Moacyr Luz


Attention! Feel free to leave feedback.