Lyrics and translation Fafá de Belém - Escândalo
Pra
somar
esse
momento
a
gente,
com
a
gente
Чтоб
сложить
этот
момент
мы,
вместе
с
нами
Queria
chamar
um
grande
amigo
Хотел
назвать
большой
друг
Um
grande
instrumentista
Большой
инструменталист
Márcio
Montarroyos
Márcio
Montarroyos
Mas,
doce
irmã,
o
que
você
quer
mais?
Но,
сладкий,
сестра,
что
вы
хотите
больше?
Eu
já
arranhei
minha
garganta
toda
atrás
de
alguma
paz
Я
уже
arranhei
мое
горло
все
за
тишины
E
agora
nada
de
machado
escândalo
И
теперь
ничего
топор
скандал
Eu
já
estou
sã
da
loucura
que
havia
em
sermos
nós
Я
уже
в
здравом
уме
от
безумия,
что
было
в
нас
мы
Também
sou
fã
da
lua
sobre
o
mar
Также
я
фанат
луны
на
море
Todas
as
coisas
lindas
dessa
vida
eu
sempre
soube
amar
Все
прекрасные
вещи
в
этой
жизни
я
всегда
знал,
любить
Não
quero
quebrar
os
bares
como
um
vândalo
Я
не
хочу
сломать
баров,
как
вандал
Você
que
traz
o
escândalo,
irmã
luz
Вы
что
приносит
скандал,
сестра
света
Eu
marquei
demais,
tô
sabendo
Я
забил
слишком
много,
да
и
зная,
Aprontei
demais,
só
vendo
Aprontei
слишком
много,
продаю
только
Mas
agora
faz
um
frio
aqui
Но
теперь
делает
здесь
холодно
Me
responda,
tô
sofrendo
Ответьте
мне,
я
страдаю
Rompe
a
manhã
da
luz
em
fúria
o
arder
Сквозь
утренний
свет
в
ярости
на
горение.
Dou
gargalhada,
dou
dentada
na
maçã
da
luxúria
Даю
смеха,
даю
грм
на
яблоко
похоти
Se
ninguém
tem
dó,
ninguém
entende
nada
Если
никто
не
имеет
жалости,
никто
не
понимает
ничего
O
grande
escândalo
sou
eu,
aqui,
só
Большой
скандал,
я,
здесь,
только
Eu
marquei
demais,
tô
sabendo
Я
забил
слишком
много,
да
и
зная,
Aprontei
demais,
só
vendo
Aprontei
слишком
много,
продаю
только
Mas
agora
faz
um
frio
aqui
Но
теперь
делает
здесь
холодно
Me
responda,
tô
sofrendo
Ответьте
мне,
я
страдаю
Rompe
a
manhã
da
luz
em
fúria
arder
Сквозь
утренний
свет
в
ярость
горит
Dou
gargalhada,
dou
dentada
na
maçã
da
luxúria
Даю
смеха,
даю
грм
на
яблоко
похоти
Se
ninguém
tem
dó,
ninguém
entende
nada
Если
никто
не
имеет
жалости,
никто
не
понимает
ничего
O
grande
escândalo
sou
eu,
aqui,
só
Большой
скандал,
я,
здесь,
только
(É
maravilhoso!)
(Это
замечательно!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso
Attention! Feel free to leave feedback.