Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Daria A Minha Vida
Ich Gäbe Mein Leben
Eu
daria
a
minha
vida
para
te
esquecer
Ich
gäbe
mein
Leben,
um
dich
zu
vergessen
Eu
daria
a
minha
vida
pra
não
mais
te
ver
Ich
gäbe
mein
Leben,
um
dich
nicht
mehr
zu
sehen
Eu
daria
a
minha
vida
para
te
esquecer
Ich
gäbe
mein
Leben,
um
dich
zu
vergessen
Eu
daria
a
minha
vida
pra
não
mais
te
ver
Ich
gäbe
mein
Leben,
um
dich
nicht
mehr
zu
sehen
Já
não
tenho
nada
Ich
habe
nichts
mehr
A
não
ser
você
comigo
Außer
dir
bei
mir
Sei
que
é
preciso
esquecer
Ich
weiß,
ich
muss
vergessen
Mas
não
consigo
Aber
ich
kann
es
nicht
Eu
daria
a
minha
vida
para
te
esquecer
Ich
gäbe
mein
Leben,
um
dich
zu
vergessen
Eu
daria
a
minha
vida
pra
não
mais
te
ver
Ich
gäbe
mein
Leben,
um
dich
nicht
mehr
zu
sehen
Digo
a
todo
mundo
Ich
sage
allen
Nunca
mais
verei
Ich
werde
nie
mehr
sehen
Aqueles
olhos
tristes
Diese
traurigen
Augen
Que
eu
tanto
amei
Die
ich
so
sehr
liebte
Mas
existe
em
mim
Aber
in
mir
ist
Um
coração
apaixonado
Ein
verliebtes
Herz
Que
diz
só
pra
mim
Das
nur
zu
mir
sagt
Que
eu
daria
a
minha
vida
pra
você
voltar
Dass
ich
mein
Leben
gäbe,
damit
du
zurückkehrst
Que
eu
daria
a
minha
vida
pra
você
ficar
Dass
ich
mein
Leben
gäbe,
damit
du
bleibst
Mas
existe
em
mim
Aber
in
mir
ist
Um
coração
apaixonado
Ein
verliebtes
Herz
Que
diz
só
pra
mim
Das
nur
zu
mir
sagt
Que
eu
daria
a
minha
vida
pra
você
voltar
Dass
ich
mein
Leben
gäbe,
damit
du
zurückkehrst
Que
eu
daria
a
minha
vida
pra
você
ficar
Dass
ich
mein
Leben
gäbe,
damit
du
bleibst
Que
eu
daria
a
minha
vida
pra
você
voltar
Dass
ich
mein
Leben
gäbe,
damit
du
zurückkehrst
Que
eu
daria
a
minha
vida
pra
você
ficar
Dass
ich
mein
Leben
gäbe,
damit
du
bleibst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martinha
Attention! Feel free to leave feedback.