Fafá de Belém - Foi Assim - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fafá de Belém - Foi Assim




Foi Assim
It Was That Way
Foi assim
It was that way
Como um resto de sol no mar
Like a fading sun on the sea
Como a brisa da preamar
Like the breeze before the tide
Nós chegamos ao fim
We came to an end
Foi assim
It was that way
Quando a flor ao luar se deu
When the flower bloomed in the moonlight
Quando o mundo era quase meu
When the world was almost mine
Tu te fostes de mim
You left me
Volta meu bem, murmurei
Come back, my love, I whispered
Volta meu bem, repeti
Come back, my love, I pleaded
Não canção nos teus olhos
There is no song in your eyes
Nem manhã nesse adeus
No morning in this goodbye
Foi assim
It was that way
Como um resto de sol no mar
Like a fading sun on the sea
Como a brisa da preamar
Like the breeze before the tide
Nós chegamos ao fim
We came to an end
Foi assim
It was that way
Quando a flor ao luar se deu
When the flower bloomed in the moonlight
Quando o mundo era quase meu
When the world was almost mine
Tu te fostes de mim
You left me
Volta meu bem, murmurei
Come back, my love, I whispered
Volta meu bem, repeti
Come back, my love, I pleaded
Não canção nos teus olhos
There is no song in your eyes
Nem manhã nesse adeus
No morning in this goodbye
Horas, dias, meses se passando
Hours, days, months passing by
E nesse passar, uma ilusão guardei
And in their passing, I held on to an illusion
Ver-te novamente na varanda
Of seeing you again on the balcony
A voz sumida em quase pranto
Your voice choked with tears
A me dizer, meu bem, voltei
Telling me, my love, I have returned
Hoje essa ilusão se fez em nada
Today, that illusion vanished into nothingness
E a te beijar, outra mulher eu vi
And as I kissed you, I saw another woman
Vi no seu olhar envenenado
I saw in her spiteful gaze
O mesmo olhar do meu passado
The same look from my past
E soube então, que te perdi
And I knew then, I had lost you





Writer(s): Ruy Barata, Paulo Andre


Attention! Feel free to leave feedback.