Lyrics and translation Fafá de Belém - Na Hora Exata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Hora Exata
В нужный час
Cheiro
bom
de
mata
Лесной
чарующий
аромат,
Corpo
dourado
de
verão
Твоего
тела
летний
закат.
Sol
descampado,
fruta-pão
Солнце
разлито,
плоды
на
ветвях,
Espuma
doce
de
cascata
Сладкие
брызги
в
моих
глазах.
Noite
cor
de
prata
Ночь
серебром
окутает
нас,
Leite
sem
nata
sobre
o
chão
Молочный
путь
пролился
на
холст.
Lua
brejeira
e
o
coração
Луна
игрива,
и
сердца
стук
Batendo
mais
na
hora
exata
Всё
чаще
бьется
в
нужный
нам
звук.
Em
que
os
ponteiros
Стрелки
застынут,
Marcam
momentos
incendiários
Время
нам
страсть
подарит.
E
o
mostruário
do
nosso
sonho
Витрина
наших
с
тобою
грёз
É
de
um
brilho
aceso
Сверкает
ярко,
De
vagalumes
nos
olhos
negros
Светлячки
в
глазах
твоих
видны,
Luzes,
estrelas
da
imensidão
Как
звёзды
в
небе,
для
нас
они.
Vem,
meu
bem,
vem
deitar
na
rede
Иди
ко
мне,
в
гамак
мой
ложись,
Me
amar,
matar
minha
sede
Люби
меня,
желаньем
моим
утолись.
De
ter,
de
ser
o
que
você
pede
Хочу
я
быть
всем
тем,
о
чём
просишь,
Vem,
bem,
diz
que
me
deseja
Иди,
скажи,
что
желаешь
меня,
Chega
juntinho
e
me
beija
Приблизься
ближе
и
поцелуй
огня.
Com
fogo
e
um
gosto
de
cereja
Со
вкусом
вишни
и
страсти
пылающей.
Cheiro
bom
de
mata
Лесной
чарующий
аромат,
Corpo
dourado
de
verão
Твоего
тела
летний
закат.
Sol
descampado,
fruta-pão
Солнце
разлито,
плоды
на
ветвях,
Espuma
doce
de
cascata
Сладкие
брызги
в
моих
глазах.
Noite
cor
de
prata
Ночь
серебром
окутает
нас,
Leite
sem
nata
sobre
o
chão
Молочный
путь
пролился
на
холст.
Lua
brejeira
e
o
coração
Луна
игрива,
и
сердца
стук
Batendo
mais
na
hora
exata
Всё
чаще
бьется
в
нужный
нам
звук.
Em
que
os
ponteiros
Стрелки
застынут,
Marcam
momentos
incendiários
Время
нам
страсть
подарит.
E
o
mostruário
do
nosso
sonho
Витрина
наших
с
тобою
грёз
É
de
um
brilho
aceso
Сверкает
ярко,
De
vagalumes
nos
olhos
negros
Светлячки
в
глазах
твоих
видны,
Luzes,
estrelas
da
imensidão
Как
звёзды
в
небе,
для
нас
они.
Vem,
meu
bem,
vem
deitar
na
rede
Иди
ко
мне,
в
гамак
мой
ложись,
Me
amar,
matar
minha
sede
Люби
меня,
желаньем
моим
утолись.
De
ter,
de
ser
o
que
você
pede
Хочу
я
быть
всем
тем,
о
чём
просишь,
Vem,
bem,
diz
que
me
deseja
Иди,
скажи,
что
желаешь
меня,
Chega
juntinho
e
me
beija
Приблизься
ближе
и
поцелуй
огня.
Com
fogo
e
um
gosto
de
cereja
Со
вкусом
вишни
и
страсти
пылающей.
Lala-lalá,
lalaiá-lá
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
Lala-lalá,
lalaiêlá
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
Lala-lalá,
lala-lalá
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
Lá-lalalá,
lala-lalá
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Crença
date of release
01-01-1980
Attention! Feel free to leave feedback.