Fafá de Belém - Paixao Sem Medida - translation of the lyrics into German

Paixao Sem Medida - Fafá de Belémtranslation in German




Paixao Sem Medida
Maßlose Leidenschaft
Todo amor no fundo é mais ilusão
Jede Liebe ist im Grunde mehr Illusion
quem acredita é o coração
Nur das Herz glaubt daran
Mas você pra mim é a verdade
Aber du bist für mich die Wahrheit
Por acaso de quis que você escolheu
Durch Zufall oder Schicksal hast du gewählt
seu jeito de amar ou é meu outra ter
Deine Art zu lieben oder meine, um zu haben
Mas o sonho iguais a paixão sem medida
Aber die Träume sind gleich, die Leidenschaft ohne Maß
Diferente até pra brigar e ferir
Verschieden, sogar um zu streiten und zu verletzen
Todo bate a porta do outro abrir
Schlägt einer die Tür zu, öffnet der andere sie
Mas tem a coisa assim que não teu certo na vida
Aber es gibt solche Dinge, die im Leben nicht klappen
Todo amor no fundo é mais ilusão
Jede Liebe ist im Grunde mehr Illusion
quem acredita é o coração
Nur das Herz glaubt daran
Mas você pra mim é a verdade
Aber du bist für mich die Wahrheit
É tudo que eu quero
Bist alles, was ich will
São aliás pra voltar
Es gibt tausend Gründe zurückzukehren
Momentos pra ficar
Momente, um zu bleiben
Quem sabe quantos dias
Wer weiß, wie viele Tage
Quantas noites vão passar
Wie viele Nächte vergehen werden
sei que é pra você
Ich weiß nur, dass es für dich ist
Que eu gosto de viver
Dass ich gerne lebe
Não posso nem pensar e de perder
Ich darf nicht mal daran denken, dich zu verlieren
História nada mais
Geschichten, nichts weiter
Por tempo sempre iguais
Sind Zeiten, immer gleich
Mas não se menti o tempo
Aber die Zeit misst man nicht
E se tem o coração
Und das Herz lässt sich nicht aufhalten
E tudo nada vez mais
Und alles wieder einmal
Começa num talvez
Beginnt mit einem Vielleicht
E sabe vai dar certo dessa vez
Wer weiß, vielleicht klappt es dieses Mal
Por acaso você por acaso fui eu
Zufällig du, zufällig ich
De certeza entre nós a gente viver
Ganz sicher zwischen uns, nur wir beide am Leben
Nossos sonhos iguais nas procuras perdidas
Unsere gleichen Träume auf verlorenen Suchen
Somos temas abertos na mesma canção
Wir sind offene Themen im selben Lied
Somos lado insertos na mesma emoção
Wir sind unsichere Seiten derselben Emotion
Mas que coisa nascer que não teu certo na vida
Aber was für eine Sache, die im Leben nicht klappt
São aliás pra voltar
Es gibt tausend Gründe zurückzukehren
Momentos pra ficar
Momente, um zu bleiben
Quem sabe quantos dias
Wer weiß, wie viele Tage
Quantas noites vão passar
Wie viele Nächte vergehen werden
sei que é pra você
Ich weiß nur, dass es für dich ist
Que eu gosto de viver
Dass ich gerne lebe
Não posso nem pensar e de perder
Ich darf nicht mal daran denken, dich zu verlieren
História nada mais
Geschichten, nichts weiter
Por tempo sempre iguais
Sind Zeiten, immer gleich
Mas não se menti o tempo
Aber die Zeit misst man nicht
E se tem o coração
Und das Herz lässt sich nicht aufhalten
E tudo nada vez mais
Und alles wieder einmal
Começa num talvez
Beginnt mit einem Vielleicht
E sabe vai dar certo dessa vez
Wer weiß, vielleicht klappt es dieses Mal





Writer(s): Marcos Kostenbader Valle, Paulo Sergio Kostenb Valle


Attention! Feel free to leave feedback.