Lyrics and translation Fafá de Belém - Paixao Sem Medida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paixao Sem Medida
Безудержная страсть
Todo
amor
no
fundo
é
mais
ilusão
Всякая
любовь
в
глубине
души
— иллюзия,
Só
quem
acredita
é
o
coração
Только
сердце
верит
в
чувства.
Mas
você
pra
mim
é
a
verdade
Но
ты
для
меня
— истина,
Por
acaso
de
quis
que
você
escolheu
Случайно
ли,
ты
выбрал
меня,
Tô
seu
jeito
de
amar
ou
é
meu
outra
ter
Твой
или
мой
— этот
способ
любить,
Mas
o
sonho
iguais
a
paixão
sem
medida
Но
наши
мечты,
как
безудержная
страсть,
Diferente
até
pra
brigar
e
ferir
Даже
ссоримся
и
раним
мы
друг
друга
иначе,
Todo
bate
a
porta
do
outro
abrir
Каждый
стучится
в
дверь,
которую
другой
открыл,
Mas
tem
a
coisa
assim
que
não
teu
certo
na
vida
Но
есть
в
жизни
вещи,
в
которых
не
уверен.
Todo
amor
no
fundo
é
mais
ilusão
Всякая
любовь
в
глубине
души
— иллюзия,
Só
quem
acredita
é
o
coração
Только
сердце
верит
в
чувства.
Mas
você
pra
mim
é
a
verdade
Но
ты
для
меня
— истина,
É
tudo
que
eu
quero
Всё,
чего
я
хочу.
São
aliás
pra
voltar
Это
поводы
вернуться,
Momentos
pra
ficar
Мгновения,
чтобы
остаться,
Quem
sabe
quantos
dias
Кто
знает,
сколько
дней,
Quantas
noites
vão
passar
Сколько
ночей
пройдёт,
Só
sei
que
é
pra
você
Знаю
лишь,
что
для
тебя
Que
eu
gosto
de
viver
Я
хочу
жить,
Não
posso
nem
pensar
e
de
perder
Не
могу
даже
представить,
что
потеряю
тебя.
História
nada
mais
История
ни
о
чём,
Por
tempo
sempre
iguais
Порой
такие
одинаковые,
Mas
não
se
menti
o
tempo
Но
время
не
лжёт,
E
se
tem
o
coração
И
если
есть
сердце,
E
tudo
nada
vez
mais
И
всё
снова
начинается,
Começa
num
talvez
С
робкого
«может
быть»,
E
sabe
vai
dar
certo
dessa
vez
И
ты
знаешь,
на
этот
раз
всё
получится.
Por
acaso
você
por
acaso
fui
eu
Случайна
ли
ты,
случаен
ли
был
я,
De
certeza
entre
nós
só
a
gente
viver
Только
мы
вдвоём
сможем
прожить
эту
уверенность,
Nossos
sonhos
iguais
nas
procuras
perdidas
Наши
одинаковые
мечты,
наши
потерянные
поиски,
Somos
temas
abertos
na
mesma
canção
Мы
— открытые
темы
одной
и
той
же
песни,
Somos
lado
insertos
na
mesma
emoção
Мы
— стороны,
вплетённые
в
одну
эмоцию,
Mas
que
coisa
nascer
que
não
teu
certo
na
vida
Но
что
это
за
чувство,
когда
ты
не
уверен
в
жизни.
São
aliás
pra
voltar
Это
поводы
вернуться,
Momentos
pra
ficar
Мгновения,
чтобы
остаться,
Quem
sabe
quantos
dias
Кто
знает,
сколько
дней,
Quantas
noites
vão
passar
Сколько
ночей
пройдёт,
Só
sei
que
é
pra
você
Знаю
лишь,
что
для
тебя
Que
eu
gosto
de
viver
Я
хочу
жить,
Não
posso
nem
pensar
e
de
perder
Не
могу
даже
представить,
что
потеряю
тебя.
História
nada
mais
История
ни
о
чём,
Por
tempo
sempre
iguais
Порой
такие
одинаковые,
Mas
não
se
menti
o
tempo
Но
время
не
лжёт,
E
se
tem
o
coração
И
если
есть
сердце,
E
tudo
nada
vez
mais
И
всё
снова
начинается,
Começa
num
talvez
С
робкого
«может
быть»,
E
sabe
vai
dar
certo
dessa
vez
И
ты
знаешь,
на
этот
раз
всё
получится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Kostenbader Valle, Paulo Sergio Kostenb Valle
Attention! Feel free to leave feedback.