Fafá de Belém feat. Wagner Tiso - Preciso Aprender a Só Ser (feat. Wagner Tiso) - translation of the lyrics into German

Preciso Aprender a Só Ser (feat. Wagner Tiso) - Fafá de Belém , Wagner Tiso translation in German




Preciso Aprender a Só Ser (feat. Wagner Tiso)
Ich muss lernen, allein zu sein (feat. Wagner Tiso)
Sabe, gente.
Weißt du, mein Lieber.
É tanta coisa pra gente saber.
Es gibt so viel, was wir wissen müssen.
O que cantar, como andar, onde ir.
Was man singt, wie man geht, wohin man geht.
O que dizer, o que calar, a quem querer.
Was man sagt, was man verschweigt, wen man liebt.
Sabe, gente.
Weißt du, mein Lieber.
É tanta coisa que eu fico sem jeito.
Es ist so viel, dass ich mich unbeholfen fühle.
Sou eu sozinho e esse no peito.
Ich bin allein und dieser Knoten in meiner Brust.
desfeito em lágrimas que eu luto pra esconder.
Schon aufgelöst in Tränen, die ich zu verbergen versuche.
Sabe, gente.
Weißt du, mein Lieber.
Eu sei que no fundo o problema é da gente.
Ich weiß, dass das Problem im Grunde nur bei uns liegt.
E do coração dizer não, quando a mente.
Und nur das Herz kann Nein sagen, wenn der Verstand.
Tenta nos levar pra casa do sofrer.
Uns ins Haus des Leidens führen will.
E quando escutar um samba-canção.
Und wenn du einen Samba-Canção hörst.
Assim como: "Eu preciso aprender a ser só".
So wie: "Ich muss lernen, allein zu sein".
Reagir e ouvir o coração responder:
Reagiere und höre, wie das Herz antwortet:
"Eu preciso aprender a ser."
"Ich muss lernen, nur zu sein."





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! Feel free to leave feedback.