Lyrics and translation Fafá de Belém & Zezé Di Camargo & Luciano - Águas Passadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Águas Passadas
Прошедшая вода
Eu
sempre
disse
a
mim
mesma
Я
всегда
говорила
себе,
Que
águas
passadas
não
movem
moinhos
Что
прошедшая
вода
мельницу
не
мелет.
Mas
a
saudade
é
um
rio
Но
тоска
- это
река,
Que
vive
passando
pelo
meu
caminho
Которая
продолжает
течь
по
моему
пути.
Quanto
mais
digo
que
odeio
Чем
больше
я
говорю,
что
ненавижу,
Mais
eu
te
rodeio
com
meu
pensamento
Тем
больше
окружаю
тебя
своими
мыслями.
Não
adianta
tentar
te
lembrar
de
outro
jeito
Нет
смысла
пытаться
помнить
тебя
иначе,
Se
o
meu
coração
ama
até
seus
defeitos
Если
мое
сердце
любит
даже
твои
недостатки.
Não
quer
que
eu
esqueça
jamais
de
você
Оно
не
хочет,
чтобы
я
когда-либо
забыла
о
тебе.
E
assim
eu
vou
brigando
com
meu
próprio
ego
И
вот
так
я
борюсь
со
своим
собственным
эго.
Quanto
mais
eu
nego
mais
você
me
tem
Чем
больше
я
отрицаю,
тем
больше
ты
меня
держишь.
Tento
imaginar
meu
corpo
em
outros
abraços
Я
пытаюсь
представить
свое
тело
в
других
объятиях,
Mas
em
seu
lugar
eu
não
vejo
ninguém
Но
на
твоем
месте
я
никого
не
вижу.
E
me
pego
aqui
sozinha
relembrando
coisas
И
ловлю
себя
на
том,
что
в
одиночестве
вспоминаю
вещи,
Que
eram
de
nós
dois
Которые
были
у
нас
двоих.
Choro
quando
a
saudade
dói
em
mim
depois
Плачу,
когда
тоска
причиняет
мне
боль.
Meu
amor,
sinto
a
sua
falta
a
cada
momento
Любимый,
ты
мне
очень
не
хватаешь.
Meu
amor,
você
não
me
sai
daqui
do
pensamento
Любимый,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Meu
amor,
volta
inesperado
como
chega
o
vento
Любимый,
вернись
неожиданно,
как
приходит
ветер.
Meu
amor,
sinto
a
sua
falta
a
cada
momento
Любимый,
ты
мне
очень
не
хватаешь.
Meu
amor,
você
não
me
sai
daqui
do
pensamento
Любимый,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Meu
amor,
volta
inesperado
como
chega
o
vento
Любимый,
вернись
неожиданно,
как
приходит
ветер.
Todas
as
dores
do
mundo
Все
беды
мира
Não
ferem
tão
fundo
quanto
a
sua
ausência
Не
ранят
так
глубоко,
как
твое
отсутствие,
Que
me
retalha,
me
corta
Которое
разрывает
меня,
режет
меня,
Quase
fecha
a
porta
da
minha
existência
Почти
закрывает
дверь
в
мою
жизнь.
Vejo
teu
rosto
nas
ruas
Я
вижу
твое
лицо
на
улицах
E
em
todas
as
luas
peço
a
sua
volta
И
в
каждое
полнолуние
прошу
о
твоем
возвращении.
Não
adianta
lutar
contra
essa
lembrança
Бессмысленно
бороться
с
этой
памятью,
Se
eu
sei
que
o
meu
coração
não
descansa
Ведь
я
знаю,
что
мое
сердце
не
успокоится
E
sofre
de
tanto
viver
por
você
И
страдает
от
того,
что
живет
для
тебя.
E
assim
eu
vou
brigando
com
meu
próprio
ego
И
вот
так
я
борюсь
со
своим
собственным
эго.
Quanto
mais
eu
nego
mais
você
me
tem
Чем
больше
я
отрицаю,
тем
больше
ты
меня
держишь.
Tento
imaginar
meu
corpo
em
outros
abraços
Я
пытаюсь
представить
свое
тело
в
других
объятиях,
Mas
em
seu
lugar
eu
não
vejo
ninguém
Но
на
твоем
месте
я
никого
не
вижу.
E
me
pego
aqui
sozinha,
relembrando
coisas
И
ловлю
себя
на
том,
что
в
одиночестве
вспоминаю
вещи,
Que
eram
de
nós
dois
Которые
были
у
нас
двоих.
Choro
quando
a
saudade
dói
em
mim
depois
Плачу,
когда
тоска
причиняет
мне
боль.
Meu
amor,
sinto
a
tua
falta
a
cada
momento
Любимый,
ты
мне
очень
не
хватаешь.
Meu
amor,
você
não
me
sai
daqui
do
pensamento
Любимый,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Meu
amor,
volta
inesperado
como
chega
o
vento
Любимый,
вернись
неожиданно,
как
приходит
ветер.
Meu
amor,
sinto
a
tua
falta
a
cada
momento
Любимый,
ты
мне
очень
не
хватаешь.
Meu
amor,
você
não
me
sai
daqui
do
pensamento
Любимый,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Meu
amor,
volta
inesperado
como
chega
o
vento
Любимый,
вернись
неожиданно,
как
приходит
ветер.
Meu
amor,
volta
inesperado
como
chega
o
vento
Любимый,
вернись
неожиданно,
как
приходит
ветер.
Meu
amor,
volta
inesperado
como
chega
o
vento
Любимый,
вернись
неожиданно,
как
приходит
ветер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Rezende, Paulo De Sousa
Attention! Feel free to leave feedback.