Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
acham
que
eu
falo
demais
Alle
finden,
dass
ich
zu
viel
rede
E
que
eu
ando
bebendo
demais
Und
dass
ich
zu
viel
trinke
Que
essa
vida
agitada
Dass
dieses
rastlose
Leben
Não
serve
pra
nada
Für
nichts
gut
ist
Andar
por
aí
So
herumzuziehen
Bar
em
bar,
bar
em
bar
Von
Bar
zu
Bar,
von
Bar
zu
Bar
Dizem
até
que
ando
rindo
demais
Man
sagt
sogar,
dass
ich
zu
viel
lache
E
que
conto
anedotas
demais
Und
dass
ich
zu
viele
Witze
erzähle
Que
não
largo
o
cigarro
Dass
ich
die
Zigarette
nicht
weglege
E
dirijo
o
meu
carro
Und
mein
Auto
fahre
Correndo,
chegando,
no
mesmo
lugar
Rasend,
ankommend,
am
selben
Ort
Ninguém
sabe
é
que
isso
acontece
porque
Niemand
weiß,
dass
das
passiert,
weil
Vou
passar
minha
vida
esquecendo
você
Ich
mein
Leben
damit
verbringen
werde,
dich
zu
vergessen
E
a
razão
por
que
vivo
esses
dias
banais
Und
der
Grund,
warum
ich
diese
banalen
Tage
lebe
É
porque
ando
triste,
ando
triste
demais
Ist,
weil
ich
traurig
bin,
zu
traurig
bin
E
é
por
isso
que
eu
falo
demais
Und
deshalb
rede
ich
zu
viel
É
por
isso
que
eu
bebo
demais
Deshalb
trinke
ich
zu
viel
E
a
razão
porque
vivo
essa
vida
agitada
Und
der
Grund,
warum
ich
dieses
rastlose
Leben
lebe
É
porque
meu
amor
por
você
é
imenso
Ist,
weil
meine
Liebe
zu
dir
unermesslich
ist
O
meu
amor
por
você
é
tão
grande...
Meine
Liebe
zu
dir
ist
so
groß...
É
porque
meu
amor
por
você,
é
enorme
Ist,
weil
meine
Liebe
zu
dir
riesig
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Aloysio De Oliveira
Album
Demais
date of release
05-01-1995
Attention! Feel free to leave feedback.