Lyrics and translation Fagner - Distância
"Eu
vou
encurtar
o
caminho
amor
"Я
сокращу
путь,
любовь
моя,
Que
insiste
em
me
afastar
de
ti
Который
упорно
отдаляет
меня
от
тебя.
Vou
voando
como
um
passarinho
amor
Я
полечу,
как
птичка,
любовь
моя,
Chegar
cantando
como
um
bem-te-vi
Прилечу,
распевая,
как
пересмешник.
Vou
levando
comigo
uma
grande
saudade
Я
несу
с
собой
огромную
тоску,
Pois
sei
que
ninguém
sente
saudade
assim
Ведь
я
знаю,
что
никто
так
не
тоскует.
Vou
deixar
contigo
ao
menos
a
metade
Я
оставлю
тебе
хотя
бы
половину,
Só
pra
te
mostrar
o
que
se
passe
em
mim
Просто
чтобы
показать
тебе,
что
происходит
во
мне.
Vou
pôr
um
rubi
em
teu
peito
vazio
Я
вложу
рубин
в
твою
пустую
грудь,
Aqui
de
tão
longe
só
posso
sonhar
Здесь,
издали,
я
могу
только
мечтать,
Que
vou
te
abraçar
como
um
animal
no
cio
Что
обниму
тебя,
как
животное
в
течке,
Pra
essa
distância
que
é
o
meu
tormento
amor
Чтобы
это
расстояние,
моя
мука,
любовь
моя,
Testemunha
do
que
já
sofri
Свидетель
моих
страданий,
O
que
me
vale
é
meu
pensamento
amor
Всё,
что
у
меня
есть
— это
мои
мысли,
любовь
моя,
Que
só
existe
pra
pensar
em
ti
Которые
существуют
только
для
того,
чтобы
думать
о
тебе.
Quando
a
gente
espera
não
perde
a
esperança
Когда
мы
ждем,
мы
не
теряем
надежды.
Quando
eu
te
encontrar
com
esta
ânsia
louca
Когда
я
встречу
тебя
с
этой
безумной
жаждой,
Com
a
mesma
alegria
de
uma
criança
С
той
же
радостью,
что
и
ребенок,
Como
um
beija-flor
vou
sugar
tua
boca
Как
колибри,
я
буду
пить
из
твоих
губ.
Vou
pôr
um
rubi
em
teu
peito
vazio
Я
вложу
рубин
в
твою
пустую
грудь,
Aqui
de
tão
longe
só
posso
sonhar
Здесь,
издали,
я
могу
только
мечтать,
Que
vou
te
abraçar
como
um
animal
no
cio
Что
обниму
тебя,
как
животное
в
течке,
Pra
essa
distância
que
é
o
meu
tormento
amor"
Чтобы
это
расстояние,
моя
мука,
любовь
моя."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raimundo Fagner Candido Lopes, Guilherme Brito Bollhorst
Album
Retrato
date of release
30-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.