Fagner - Forró do Tio Augusto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fagner - Forró do Tio Augusto




Forró do Tio Augusto
Форро дяди Аугусто
na casa do meu tio augusto nunes pereira
Там, в доме моего дяди Аугусто Нунеса Перейры,
Velho pai de onze fio e neto de muntueira
Старика, отца одиннадцати детей и внука погонщика мулов,
Quando me lembro da fiarada solteira
Когда я вспоминаю о его неженатых детях,
Que completava uma orquestra inteira
Которые составляли целый оркестр,
Tanguá dançava todo sábado e domingo
Танго играли каждую субботу и воскресенье,
Sob a batuta de augusto nunes pereira
Под управлением Аугусто Нунеса Перейры.
Era laura no bandolim
Лаура играла на мандолине,
Jurema no violão
Журема на гитаре,
Juracy no clarinete
Жураси на кларнете,
Milton pandeiro na mão
Милтон с пандейро в руке,
Didi no cavaquinho
Диди на кавакиньо,
E de banjo o euclides
И на банджо Эуклидес,
Tio augusto nas colhé.
Дядя Аугусто на ударных.
Ai, meu deus, como era bom
Ах, боже мой, как это было хорошо!
E o restinho da fiarada todinha
А остальные дети, все до единого,
Ficava em casa com minha tia filhinha
Оставались дома с моей тётей Филиньей.
Era bequinho, célia, vanda e janete
Это Бекиньо, Селия, Ванда и Жанете,
E mais laurinha e o fio caçulazinha
А ещё Лауринья и младшенький сынок.
Ai que beleza de família, minha gente
Ах, какая прекрасная семья, родная моя!
Quanta alegria que saudade eu sinto agora
Сколько радости, какую тоску я сейчас испытываю.
Não é que eu queira falar bem dos meus parentes
Не то чтобы я хотел хвастаться своими родственниками,
Mas pra fazer qualquer forró não tinha hora
Но для того, чтобы устроить форро, времени не нужно было.
Era laura no bandolim...
Лаура играла на мандолине...
Mas de repente todo mundo foi casando
Но вдруг все начали жениться и выходить замуж,
E a bandinha divagá foi se acabando
И группа постепенно распалась.
Casô didi, casô jurema e foi casando
Женился Диди, вышла замуж Журема, и так далее,
Mais juracy, milton, euclides e mais laurinha
Ещё Жураси, Милтон, Эуклидес и Лауринья.
E o restinho dos fio piquininho
А остальные, самые маленькие,
Foram crescendo, foram casando também
Подросли и тоже поженились.
Vieram os netinhos
Появились внуки,
E da bandinha ficando
И от группы остались только
Essa lembrança tão gostosa que me vem
Эти приятные воспоминания, которые приходят ко мне.
Era laura no bandolim...
Лаура играла на мандолине...





Writer(s): Luiz Vieira


Attention! Feel free to leave feedback.