Fagner - Incêndio - translation of the lyrics into German

Incêndio - Fagnertranslation in German




Incêndio
Brand
Estou aqui, parado olhando o incêndio
Ich stehe hier, regungslos, und betrachte den Brand
Do alto do prédio, os rolos de fumaça
Vom Dach des Gebäudes, die Rauchschwaden
Vejo da janela dos meus olhos
Ich sehe es durch das Fenster meiner Augen
Na cidade magoada a usina de sonhos tão parada
In der verletzten Stadt die Traumfabrik so stillgestanden
Vejo da janela dos meus olhos
Ich sehe es durch das Fenster meiner Augen
Na cidade magoada a usina de sonhos esta tão parada
In der verletzten Stadt ist die Traumfabrik so stillgestanden
Entendo o fogo porque sou daqui
Ich verstehe das Feuer, weil ich von hier bin
E estas paredes porque sou daqui
Und diese Mauern, weil ich von hier bin
E os meus amigos porque sou daqui
Und meine Freunde, weil ich von hier bin
E os meus perigos porque sou daqui
Und meine Gefahren, weil ich von hier bin
Eu sei quem acendeu essa fogueira que nos queima e não aclara
Ich weiß, wer dieses Feuer entzündet hat, das uns verbrennt und nicht erhellt
Nossa noite maior, mais verdadeira
Unsere größte, wahrhaftigste Nacht
Eu sei quem acendeu essa fogueira que nos queima e não aclara
Ich weiß, wer dieses Feuer entzündet hat, das uns verbrennt und nicht erhellt
Nossa noite maior, mais verdadeira
Unsere größte, wahrhaftigste Nacht
Entendo o fogo porque sou daqui
Ich verstehe das Feuer, weil ich von hier bin
E estas paredes porque sou daqui
Und diese Mauern, weil ich von hier bin
E os meus amigos porque sou daqui
Und meine Freunde, weil ich von hier bin
E os meus perigos porque sou daqui
Und meine Gefahren, weil ich von hier bin
Os bombeiros todos ganham
Die Feuerwehrleute verdienen alle
Os trinta dinheiros pra aquecer o fogo
Die dreißig Silberlinge, um das Feuer anzuheizen
Mas eu vejo a chama e tremo, por que sou daqui
Aber ich sehe die Flamme und zittere, weil ich von hier bin
Entendo o fogo porque sou daqui
Ich verstehe das Feuer, weil ich von hier bin
E estas paredes porque sou daqui
Und diese Mauern, weil ich von hier bin
E os meus amigos porque sou daqui
Und meine Freunde, weil ich von hier bin
E os meus perigos porque sou daqui
Und meine Gefahren, weil ich von hier bin





Writer(s): Petrucio Maia Salvino Petrucio, Belchior Antonio Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.