Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mambo da Cantareira
Mambo der Cantareira
Só
vendo
como
é
que
dói
só
Nur
wer's
sieht,
weiß
wie
weh
es
tut,
ja
Vendo
mesmo
como
é
que
dói
Nur
wer's
wirklich
sieht,
weiß
wie
weh
es
tut
Trabalhar
em
madureira,
viajar
na
cantareira
In
Madureira
arbeiten,
mit
der
Cantareira
fahren
E
morar
em
niterói
Und
in
Niterói
wohnen
Ê,
cantareira,
ê,
cantareira,
He,
Cantareira,
he,
Cantareira,
Ê,
cantareira
vou
aprender
a
nadar
He,
Cantareira,
ich
werde
schwimmen
lernen
Ê,
cantareira,
ê,
cantareira
He,
Cantareira,
he,
Cantareira
É
cantareira,
eu
não
quero
me
afogar
Es
ist
die
Cantareira,
ich
will
nicht
ertrinken
De
tanto
viajar
já
tô
ficando
bambo
Vom
vielen
Reisen
werde
ich
schon
wackelig
Já
tô
com
o
corpo
mole
de
canseira
Mein
Körper
ist
schon
schlapp
vor
Müdigkeit
Por
isso
agora
resolvi
cantar
o
mambo
Darum
habe
ich
jetzt
beschlossen,
den
Mambo
zu
singen
Vamos
cantar
o
mambo
cantareira
Singen
wir
den
Mambo,
Cantareira
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Barbosa De Freitas, Maria Eloide Warthon
Album
Terral
date of release
30-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.