Fagner - Nos Tempos de Menino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fagner - Nos Tempos de Menino




Era o cominho da roça
Был тмина road
E pureza de Maria
И чистоты Марии
A folho verde no moto
В жабо зеленый велосипед
A chuva quando caia
Дождь, когда падает
"Passarim", rio Regato
"Passarim", река Regato
E a natureza sorria
И природа, улыбаться
Era o beijo que eu cultivava
Это был поцелуй, который я возделанные
A vida que eu bem queria
Жизнь, которую я хотел
Do jeito que eu sonhava
Так, как я мечтал
Realmente acontecia
На самом деле происходило
Queria um fruto eu plantava
Хотел плоды, которые я зарабатывала
Vingava o fruto eu comia
Vingava плод и я ел
Da morte eu não tinha medo
Смерти я не боялся
A morte eu não conhecia
Смерти я не знал,
Não tinha nenhum segredo
Не имел ни для кого не секрет
Andar no mato sem guia
Прогулка в лесу без вкладке
Nunco era tarde nem cedo
Nunco было уже поздно, ни рано,
Meio-noite ou meio-dia
Полночь или полдень
Fui menino mais que sete
Я-мальчик, семь
Ou dezessete légua e meia
Или семнадцать légua e meia
Menino fui cacetete
Мальчик пошел cacetete
Menino fogo nos veias
Мальчик огонь в венах
Bola de gude, pivete
Мрамор, без крошка
Menino bola de meia
Мальчик, мяч среднего
Fui menino meia-noite
Пошел мальчик в полночь
Menino fui meio-dia
Мальчик пошел в середине дня
Menino vento de açoite
Мальчик ветер коснется
Fui o ventre da folia
Я был в утробе folia
Menino trovão da noite
Мальчик гром ночи
Fui chuva, fui invernia
Пошел дождь, я invernia
Fui menino pistoleiro
Я был мальчик, боевик
Menino caramanchão
Мальчик беседку
Menino fui sapateiro
Мальчик был сапожник
Menino caramanchão
Мальчик беседку
Menino fui cangaceiro
Мальчик пошел cangaceiro
Menino fui lampião
Мальчик пошел highwayman
Menino também menino, fui
Мальчик, мальчик, я
E o tempo deu-me a alma, sua
И время дал мне душу, его
Deu-me batente de bares
Дал мне стоп баров
Deu-me a vida nua e crua
Дал мне жизнь, голая
Becos e esquinas, meus lares
Переулках и углах мои дома
Moleque ponto de rua
Мальчишка точки улице





Writer(s): Márcio Mello


Attention! Feel free to leave feedback.