Fagner - Penas do Tiê - translation of the lyrics into German

Penas do Tiê - Fagnertranslation in German




Penas do Tiê
Federn des Tiê
Vocês viram na mata a cantoria
Habt ihr schon im Wald den Gesang gesehen
Da passarada
Der Vogelschar
Quando vai anoitecer
Wenn es Abend wird
E ouviram o canto triste da araponga
Und habt ihr schon den traurigen Gesang der Araponga gehört
Anunciando que na terra vai chover
Der ankündigt, dass es auf Erden regnen wird
experimentaram guabiroba bem madura
Habt ihr schon reife Guabiroba probiert
viram as tardes quando vão anoitecer
Habt ihr die Abende gesehen, wenn sie dunkeln
E sentiram das planicies orvalhadas
Und habt ihr schon von den taufeuchten Ebenen gefühlt
O cheiro doce das frutinhas muçambe
Den süßen Duft der kleinen Muçambe-Früchte
Pois meu amor tem um pouquinho
Denn meine Liebe hat ein kleines bisschen
Disso tudo
Von all dem
Que tem na boca a cor das penas do tiê,
Sie hat auf den Lippen die Farbe der Federn des Tiê,
Quando ele canta os passarinhos ficam mudos
Wenn sie singt, verstummen die Vögelchen
Sabe quem é o meu amor
Weißt du, wer meine Liebe ist
Ele é você
Das bist du
Você
Du
Vocês viram na mata a cantoria
Habt ihr schon im Wald den Gesang gesehen
Da passarada
Der Vogelschar
Quando vai anoitecer
Wenn es Abend wird
E ouviram o canto triste da araponga
Und habt ihr schon den traurigen Gesang der Araponga gehört
Anunciando que na terra vai chover
Der ankündigt, dass es auf Erden regnen wird
Pois meu amor tem um pouquinho disso tudo
Denn meine Liebe hat ein kleines bisschen von all dem
Que tem na boca a cor das penas do tiê,
Sie hat auf den Lippen die Farbe der Federn des Tiê,
Quando ele canta os passarinhos ficam mudos
Wenn sie singt, verstummen die Vögelchen
Sabe quem é o meu amor
Weißt du, wer meine Liebe ist
Ele é você
Das bist du
Você...
Du...






Attention! Feel free to leave feedback.