Lyrics and translation Fagner - Pressentimento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pressentimento
Предчувствие
Tudo
que
você
pressente
eu
sou
Всё,
что
ты
предчувствуешь,
это
я.
Qualquer
paixão
nos
separa
Любая
страсть
нас
разделяет.
É
a
loucura
do
momento
em
nossa
cara
Это
безумие
момента
в
наших
лицах.
Fora
desse
céu
cinzento,
eu
vejo
За
пределами
этого
серого
неба
я
вижу
Alguma
noite
estrelada
Какую-то
звёздную
ночь.
Eu
andava
entristecido
e
te
amava
Я
бродил,
опечаленный,
и
любил
тебя.
Agora
eu
não
tenho
medo,
oi
Теперь
мне
не
страшно,
о
нет.
A
solidão
vai
embora
Одиночество
уходит.
Na
janela
em
que
eu
sorria,
você
chora
В
окне,
где
я
улыбался,
ты
плачешь.
Fora
desse
fingimento
havia
За
пределами
этого
притворства
было
Alguma
coisa
sonhada
Что-то,
о
чём
мечталось.
Eu
não
troco
esse
desejo
por
nada
Я
не
променяю
это
желание
ни
на
что.
Pode
completar
seu
beijo
Ты
можешь
завершить
свой
поцелуй,
Despedaçando
a
memória
Разбивая
воспоминания,
Procurando
meu
sorriso
em
sua
história
(em
sua
história)
Ища
мою
улыбку
в
своей
истории
(в
своей
истории).
Eu
fugi
do
paraíso
mesmo
Я
всё
же
сбежал
из
рая
Naquela
noite
pesada
В
ту
тяжёлую
ночь.
Eu
andava
entristecido
por
nada
(por
nada)
Я
бродил,
опечаленный
ничем
(ничем).
Fora
desse
fingimento
havia
За
пределами
этого
притворства
было
Alguma
coisa
sonhada
Что-то,
о
чём
мечталось.
Eu
não
troco
esse
desejo
por
nada
Я
не
променяю
это
желание
ни
на
что.
Pode
completar
seu
beijo,
viu
Ты
можешь
завершить
свой
поцелуй,
видишь,
Despedaçando
a
memória
Разбивая
воспоминания,
Procurando
meu
sorriso
em
sua
história
(em
sua
história)
Ища
мою
улыбку
в
своей
истории
(в
своей
истории).
Eu
fugi
do
paraíso
mesmo
Я
всё
же
сбежал
из
рая
Naquela
noite
pesada
В
ту
тяжёлую
ночь.
Eu
andava
entristecido
por
nada
(por
nada)
Я
бродил,
опечаленный
ничем
(ничем).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fausto Nilo Costa Junior, Beto Fae
Attention! Feel free to leave feedback.