Fagner - Serenata do Adeus - translation of the lyrics into German

Serenata do Adeus - Fagnertranslation in German




Serenata do Adeus
Serenade des Abschieds
Ai, a lua que no céu surgiu
Ach, der Mond, der am Himmel erschien
Não é a mesma que te viu
Ist nicht derselbe, der dich sah
Nascer nos braços meus
In meinen Armen geboren
Cai, a noite sobre o nosso amor
Fällt, die Nacht über unsere Liebe
E agora restou do amor
Und jetzt blieb von der Liebe nur
Uma palavra: Adeus
Ein Wort übrig: Lebewohl
Ai, vontade de ficar mas tendo que ir embora
Ach, der Wunsch zu bleiben, doch muss ich gehen
Ai, que amar é se ir morrendo pela vida afora
Ach, dass Lieben heißt, sterbend durchs Leben zu ziehen
É refletir na lágrima um momento breve
Ist ein Widerschein in der Träne, ein kurzer Moment
De uma estrela pura
Eines reinen Sterns
Cuja luz morreu
Dessen Licht erlosch
Oh, mulher, estrela a refulgir
Oh, Frau, strahlender Stern
Parte, mas antes de partir
Geh, doch bevor du gehst
Rasga meu coração
Zerreiß mein Herz
Crava as garras no meu peito em dor
Grabe die Krallen in meine schmerzende Brust
E esvai em sangue todo o amor
Und lass alles Liebe in Blut vergehen
Toda desilusão
Jede Enttäuschung
Ai, vontade de ficar mas tendo que ir embora
Ach, der Wunsch zu bleiben, doch muss ich gehen
Ai, que amar é se ir morrendo pela vida afora
Ach, dass Lieben heißt, sterbend durchs Leben zu ziehen
É refletir na lágrima um momento breve
Ist ein Widerschein in der Träne, ein kurzer Moment
De uma estrela pura
Eines reinen Sterns
Cuja luz morreu
Dessen Licht erlosch
Numa noite escura
In einer dunklen Nacht
Triste como eu
Traurig wie ich





Writer(s): Vinicius De Moraes


Attention! Feel free to leave feedback.