Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo é Verdade
Alles ist Wahrheit
Guarda
em
silêncio
no
seu
coração
Bewahre
still
in
deinem
Herzen
Cada
verdade
da
vida
Jede
Wahrheit
des
Lebens
Mesmo
que
doa,
mesmo
que
abra
feridas
Auch
wenn
es
schmerzt,
auch
wenn
es
Wunden
reißt
Guarda
as
verdades
da
vida,
coração
Bewahre
die
Wahrheiten
des
Lebens,
mein
Herz
Guarda
em
silêncio
no
seu
coração
Bewahre
still
in
deinem
Herzen
Cada
verdade
da
vida
Jede
Wahrheit
des
Lebens
Mesmo
que
doa,
mesmo
que
abra
feridas
Auch
wenn
es
schmerzt,
auch
wenn
es
Wunden
reißt
Guarda
as
verdades
da
vida,
coração
Bewahre
die
Wahrheiten
des
Lebens,
mein
Herz
É
verdade
o
sopro
divino
Es
ist
wahr,
der
göttliche
Hauch
É
verdade
o
vagir
do
animal
Es
ist
wahr,
das
Schreien
der
Tiere
É
verdade
o
silêncio
das
pedras
Es
ist
wahr,
das
Schweigen
der
Steine
E
os
artifícios
do
mal
Und
die
Listen
des
Bösen
É
verdade
o
veneno,
as
dores
Es
ist
wahr,
das
Gift,
die
Schmerzen
A
tristeza
também,
a
maldade
Auch
die
Trauer,
die
Bosheit
A
alegria,
o
riso,
os
amores
Die
Freude,
das
Lachen,
die
Liebe
A
esperança,
a
morte,
a
saudade
Die
Hoffnung,
der
Tod,
die
Sehnsucht
Tudo
é
verdade
coração
Alles
ist
wahr,
mein
Herz
Desde
que
sintas
Solange
du
fühlst
Desde
que
não
mintas
jamais
Solange
du
niemals
lügst
Tudo
é
verdade
coração
Alles
ist
wahr,
mein
Herz
Desde
que
sintas
Solange
du
fühlst
Desde
que
não
mintas
jamais
Solange
du
niemals
lügst
Tudo
é
verdade
coração
Alles
ist
wahr,
mein
Herz
Desde
que
sintas
Solange
du
fühlst
Desde
que
não
mintas
jamais
Solange
du
niemals
lügst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petrucio Maia Salvino Petrucio, Abel Silva Abel
Attention! Feel free to leave feedback.