Lyrics and translation Fagner - Última Mentira
Última Mentira
Последняя ложь
Seria
a
última
mentira
Это
была
бы
последняя
ложь,
Uma
canção
de
amor
Песня
о
любви,
Iluminada
pelos
astros
Освещенная
звездами.
O
desastre
tirou
o
trem
dos
trilhos
Катастрофа
сбросила
поезд
с
рельсов,
E
o
brilho
frio
das
estrelas
И
холодный
свет
звезд
Ilumina
o
metal
dos
risos
Освещает
металл
смеха,
Esfrangalhado
dos
meninos
Искореженный,
мальчишеский,
Passageiros
descuidados
Неосторожных
пассажиров
Dos
sentimentais
caminhos
Чувственных
путей,
Onde
os
astros
noturnos
cadentes
Где
падающие
ночные
звезды
Fatalmente
anunciavam
Роковым
образом
предвещали.
Que
ao
lado
dorme
a
paisagem
Рядом
спит
пейзаж,
E
os
amantes
tristes
dormem
И
спят
печальные
любовники.
Seria
a
última
mentira
Это
была
бы
последняя
ложь,
Uma
canção
de
amor
Песня
о
любви,
Iluminada
pelos
astros
Освещенная
звездами.
O
desastre
tirou
o
trem
dos
trilhos
Катастрофа
сбросила
поезд
с
рельсов,
E
o
brilho
frio
das
estrelas
И
холодный
свет
звезд
Ilumina
o
metal
dos
risos
Освещает
металл
смеха,
Esfrangalhado
dos
meninos
Искореженный,
мальчишеский,
Passageiros
descuidados
Неосторожных
пассажиров
Dos
sentimentais
caminhos
Чувственных
путей,
Onde
os
astros
noturnos
cadentes
Где
падающие
ночные
звезды
Fatalmente
anunciavam
Роковым
образом
предвещали.
Que
ao
lado
dorme
a
paisagem
Рядом
спит
пейзаж,
E
os
amantes
tristes
dormem
И
спят
печальные
любовники,
Iluminados
pela
dor
do
nunca
mais
Освещенные
болью
безвозвратной
утраты.
Que
ao
lado
dorme
a
paisagem
Рядом
спит
пейзаж,
E
os
amantes
tristes
dormem
И
спят
печальные
любовники.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Carlos Capinan, Raimundo Fagner Candido Lopes
Attention! Feel free to leave feedback.