Lyrics and translation Fagner - Último Pau-de-Arara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Último Pau-de-Arara
Последний грузовик
Essa
é
nossa,
vamo
lá
Это
наша
песня,
поехали!
A
vida
aqui
só
é
ruim
Жизнь
здесь
плоха,
Quando
não
chove
no
chão
Только
когда
дождя
нет,
Mas
se
chover
dá
de
tudo
Но
если
дождь
пойдёт,
будет
всё,
Fartura
tem
de
porção
Изобилие
полное.
Tomara
que
chova
logo
Пусть
скорее
дождь
пойдёт,
Tomara,
meu
Deus,
tomara
Пусть,
Боже
мой,
пусть!
Só
deixo
meu
Cariri
Покину
свой
Карири,
No
último
pau-de-arara
Только
на
последнем
грузовике.
Só
deixo
meu
Cariri
Покину
свой
Карири,
No
último
pau-de-arara
Только
на
последнем
грузовике.
Enquanto
a
minha
vaquinha
Пока
у
моей
коровки
Tiver
o
couro
e
o
osso
Есть
шкура
да
кости,
E
puder
com
o
chocalho
И
пока
может
она
носить
Pendurado
no
pescoço
Колокольчик
на
шее,
Vou
ficando
por
aqui
Останусь
я
здесь,
Que
Deus
do
céu
me
ajude
Пусть
Бог
с
небес
мне
поможет.
Quem
foge
à
terra
natal
Кто
бежит
от
родимой
земли,
Em
outros
campo
não
para
На
чужой
стороне
не
приживётся.
Só
deixo
meu
Cariri
Покину
свой
Карири,
No
último
pau-de-arara
Только
на
последнем
грузовике.
(Só
deixo
meu
Cariri)
(Покину
свой
Карири)
(No
último
pau-de-arara)
(Только
на
последнем
грузовике.)
Enquanto
a
minha
vaquinha
Пока
у
моей
коровки
Tiver
o
couro
e
o
osso
Есть
шкура
да
кости,
E
puder
com
o
chocalho
И
пока
может
она
носить
Pendurado
no
pescoço
Колокольчик
на
шее,
Vou
ficando
por
aqui
Останусь
я
здесь,
Que
Deus
do
céu
me
ajude
Пусть
Бог
с
небес
мне
поможет.
Quem
foge
à
terra
natal
Кто
бежит
от
родимой
земли,
Em
outros
campo
não
para
На
чужой
стороне
не
приживётся.
Só
deixo
meu
Cariri
Покину
свой
Карири,
(No
último
pau-de-arara)
(Только
на
последнем
грузовике.)
(Só
deixo
meu
Cariri)
(Покину
свой
Карири)
(No
último
pau-de-arara)
(Только
на
последнем
грузовике.)
A
vida
aqui
só
é
ruim
Жизнь
здесь
плоха,
Quando
não
chove
no
chão
Только
когда
дождя
нет,
Mas
se
chover
dá
de
tudo
Но
если
дождь
пойдёт,
будет
всё,
Fartura
tem
de
porção
Изобилие
полное.
Tomara
que
chova
logo
Пусть
скорее
дождь
пойдёт,
Tomara,
meu
Deus,
tomara
Пусть,
Боже
мой,
пусть!
Só
deixo
meu
Cariri
Покину
свой
Карири,
No
último
pau-de-arara
Только
на
последнем
грузовике.
(Só
deixo
meu
Cariri)
(Покину
свой
Карири)
(No
último
pau-de-arara)
(Только
на
последнем
грузовике.)
Enquanto
a
minha
vaquinha
Пока
у
моей
коровки
Tiver
o
couro
e
o
osso
Есть
шкура
да
кости,
E
puder
com
o
chocalho
И
пока
может
она
носить
Pendurado
no
pescoço
Колокольчик
на
шее,
Vou
ficando
por
aqui
Останусь
я
здесь,
Que
Deus
do
céu
me
ajude
Пусть
Бог
с
небес
мне
поможет.
Quem
foge
à
terra
natal
Кто
бежит
от
родимой
земли,
Em
outros
campo
não
para
На
чужой
стороне
не
приживётся.
Só
deixo
meu
Cariri
Покину
свой
Карири,
No
último
pau-de-arara
Только
на
последнем
грузовике.
(Só
deixo
meu
Cariri)
(Покину
свой
Карири)
(No
último
pau-de-arara)
(Только
на
последнем
грузовике.)
Só
deixo
meu
Cariri
Покину
свой
Карири,
No
último
pau-de-arara
Только
на
последнем
грузовике.
Só
deixo
meu
Cariri
Покину
свой
Карири,
No
último
pau-de-arara
Только
на
последнем
грузовике.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Cavalcanti De Albuquerque, Manoel Jose Do Espirito Santo, Jose Palmeira Jose Guimaraes
Attention! Feel free to leave feedback.