Lyrics and translation Fahd Al Kbesi - هذي حاله (Hathi Halah)
هَذِي
حالَه
فِي
ذمتك
لا
ظروفِي
همتك
Это
ваше
дело,
мои
обстоятельства
вас
не
касаются.
ولا
جروحي
هزتك
هَذِي
مو
حالَه
مَعاك
И
ни
одна
из
моих
ран
не
потрясла
тебя.
خابرك
يانَّور
عيني
تقلب
الدنيا
وتجيني
Янор
позвал
тебя,
мои
глаза
перевернули
мир,
и
ты
понял
меня.
لَو
تضيق
الدنيا
فِيني
تنفرج
لحظة
لقاك
Если
мир
сужается
во
мне,
в
тот
момент,
когда
я
встречаю
тебя,
قلبي
ازعجني
عَلِيك
وياهُو
محتاجك
يبيك
Мое
сердце
беспокоится
о
тебе,
и
ты
нужна
мне.
وده
ياخذك
بيديك
ويقهر
الْعَالِم
وراك
Он
берет
тебя
в
свои
руки
и
завоевывает
мир
позади
тебя.
يعَني
ماتَعْرُف
غلاك
وانَّه
مَعمَيْني
هُواك
Это
значит
то,
что
ты
знаешь,
Глак,
и
он
со
мной.
يعَني
ماتدري
حبيبي
ماابي
غَيْرك
سواك
Это
значит
то,
что
ты
знаешь,
детка,
то,
что
делаешь
только
ты.
لَو
ظروف
الَوقت
خانَّت
ودمَعتك
طاحت
وبانَّت
Если
обстоятельства
того
времени
предали
и
твои
слезы
пролились
...
ودامِني
موجود
هانَّت
انَّا
واحزانَّك
فداك
Хант,
я
и
твои
печали
ушли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.