Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain, Open My Eyes
Regen, Öffne Meine Augen
Every
thought
has
a
silver
lining,
Jeder
Gedanke
hat
einen
Silberstreif,
But
I
keep
thinking
Aber
ich
denke
immer
wieder
Of
days,
where
I
can′t
escape
An
Tage,
an
denen
ich
nicht
entkommen
kann
All
the
mess
inside
me.
Dem
ganzen
Chaos
in
mir.
So
I
keep
waiting
for
Also
warte
ich
weiter
auf
The
waterfalls
above.
Die
Wasserfälle
von
oben.
Rain,
open
my
eyes,
Regen,
öffne
meine
Augen,
Show
me
how
I
can
escape
this
Zeig
mir,
wie
ich
dem
entkommen
kann
Rain,
open
my
eyes,
Regen,
öffne
meine
Augen,
Bring
back
the
life
that
I
miss
Bring
das
Leben
zurück,
das
ich
vermisse
As
the
falls
and
the
drops
surround
me
Während
die
Fälle
und
die
Tropfen
mich
umgeben
Like
old,
passed
memories
Wie
alte,
vergangene
Erinnerungen
That
start
to
disappear
Die
zu
verschwinden
beginnen
As
the
water
hits
me.
Sobald
das
Wasser
mich
trifft.
So
I
don't
move
no
more
Also
bewege
ich
mich
nicht
mehr
And
let
the
heavens
pour.
Und
lasse
den
Himmel
strömen.
Rain,
open
my
eyes,
Regen,
öffne
meine
Augen,
Show
me
how
I
can
escape
this
Zeig
mir,
wie
ich
dem
entkommen
kann
Rain,
open
my
eyes,
Regen,
öffne
meine
Augen,
Bring
back
the
life
that
I
miss
Bring
das
Leben
zurück,
das
ich
vermisse
Rain,
open
my
eyes,
Regen,
öffne
meine
Augen,
Show
me
how
I
can
escape
this
Zeig
mir,
wie
ich
dem
entkommen
kann
Rain,
open
my
eyes,
Regen,
öffne
meine
Augen,
Bring
back
the
life
that
I
miss
Bring
das
Leben
zurück,
das
ich
vermisse
Rain,
open
my
eyes,
Regen,
öffne
meine
Augen,
Show
me
how
I
can
escape
this
Zeig
mir,
wie
ich
dem
entkommen
kann
Rain,
open
my
eyes,
Regen,
öffne
meine
Augen,
Bring
back
the
life
that
I
miss
Bring
das
Leben
zurück,
das
ich
vermisse
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Macholl, Andreas John, Alice Merton
Attention! Feel free to leave feedback.