Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain, Open My Eyes
Дождь, открой мне глаза
Every
thought
has
a
silver
lining,
У
каждой
мысли
есть
луч
надежды,
But
I
keep
thinking
Но
я
продолжаю
думать
Of
days,
where
I
can′t
escape
О
днях,
когда
я
не
могу
убежать
All
the
mess
inside
me.
От
всего
этого
хаоса
внутри
меня.
So
I
keep
waiting
for
Поэтому
я
продолжаю
ждать
The
waterfalls
above.
Водопадов
сверху.
Rain,
open
my
eyes,
Дождь,
открой
мне
глаза,
Show
me
how
I
can
escape
this
Покажи
мне,
как
я
могу
сбежать
от
этого
Rain,
open
my
eyes,
Дождь,
открой
мне
глаза,
Bring
back
the
life
that
I
miss
Верни
мне
жизнь,
по
которой
я
скучаю.
As
the
falls
and
the
drops
surround
me
Пока
потоки
и
капли
окружают
меня
Like
old,
passed
memories
Словно
старые,
прошлые
воспоминания,
That
start
to
disappear
Которые
начинают
исчезать,
As
the
water
hits
me.
Когда
вода
касается
меня.
So
I
don't
move
no
more
Поэтому
я
больше
не
двигаюсь
And
let
the
heavens
pour.
И
позволяю
небесам
изливаться.
Rain,
open
my
eyes,
Дождь,
открой
мне
глаза,
Show
me
how
I
can
escape
this
Покажи
мне,
как
я
могу
сбежать
от
этого.
Rain,
open
my
eyes,
Дождь,
открой
мне
глаза,
Bring
back
the
life
that
I
miss
Верни
мне
жизнь,
по
которой
я
скучаю.
Rain,
open
my
eyes,
Дождь,
открой
мне
глаза,
Show
me
how
I
can
escape
this
Покажи
мне,
как
я
могу
сбежать
от
этого.
Rain,
open
my
eyes,
Дождь,
открой
мне
глаза,
Bring
back
the
life
that
I
miss
Верни
мне
жизнь,
по
которой
я
скучаю.
Rain,
open
my
eyes,
Дождь,
открой
мне
глаза,
Show
me
how
I
can
escape
this
Покажи
мне,
как
я
могу
сбежать
от
этого.
Rain,
open
my
eyes,
Дождь,
открой
мне
глаза,
Bring
back
the
life
that
I
miss
Верни
мне
жизнь,
по
которой
я
скучаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Macholl, Andreas John, Alice Merton
Attention! Feel free to leave feedback.