Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
llores
mas
Weine
nicht
mehr
No
llores
mas
Weine
nicht
mehr
No,
No
llores
mas
Nein,
weine
nicht
mehr
Todo
va
a
estar
bien
Alles
wird
gut
Tenemos
que
vencer
tropiesos
Wir
müssen
Hindernisse
überwinden
No,
No,
No
llores
mas
Nein,
nein,
weine
nicht
mehr
(No
llores
mas)
(Weine
nicht
mehr)
Yo
voy
a
cambiar
Ich
werde
mich
ändern
(Yo
voy
a
cambiar)
(Ich
werde
mich
ändern)
Para
mejorar
lo
nuestro
Um
unsere
Sache
zu
verbessern
Yo
se
que
tengo
errores
humano
soy
Ich
weiß,
dass
ich
Fehler
habe,
ich
bin
ein
Mensch
La
vida
enseña
golpes
en
el
amor
Das
Leben
lehrt
Schläge
in
der
Liebe
Pero
yo
solo
te
pido
tiempo
Aber
ich
bitte
dich
nur
um
Zeit
Es
el
momento,
Hablemos
lento
Es
ist
der
Moment,
lass
uns
langsam
sprechen
Que
yo
no
te
contesto
el
celular
Dass
ich
nicht
ans
Handy
gehe
Yo
se
que
ahora
conmigo
quieres
hablar
Ich
weiß,
dass
du
jetzt
mit
mir
sprechen
willst
Pero
aveces
no
te
puedo
escuchar
Aber
manchmal
kann
ich
dich
nicht
hören
No
significa
que
no
te
e
dajado
de
amar
Das
bedeutet
nicht,
dass
ich
aufgehört
habe,
dich
zu
lieben
Perdoname
& Abrazame
Vergib
mir
& Umarme
mich
No
vale
la
pena
Es
ist
es
nicht
wert
Te
amo,
olvida
el
problema
Ich
liebe
dich,
vergiss
das
Problem
No,
No
llores
mas
Nein,
weine
nicht
mehr
Todo
va
a
estar
bien
Alles
wird
gut
Tenemos
que
vencer
tropiesos
Wir
müssen
Hindernisse
überwinden
No,
No,
No
llores
mas
Nein,
nein,
weine
nicht
mehr
(No
llores
mas)
(Weine
nicht
mehr)
Yo
voy
a
cambiar
Ich
werde
mich
ändern
(Yo
voy
a
cambiar)
(Ich
werde
mich
ändern)
Para
mejorar
lo
nuestro
Um
unsere
Sache
zu
verbessern
Es
que
la
vida
nos
a
unido
en
el
camino
Denn
das
Leben
hat
uns
auf
dem
Weg
vereint
Para
que
justos
construyamos
el
distino
Damit
wir
gemeinsam
das
Schicksal
gestalten
Asi
que
amame
y
no
mires
atras
Also
liebe
mich
und
schau
nicht
zurück
Estos
problemas
se
pueden
solucionar
Diese
Probleme
können
gelöst
werden
Hey,
Acercate
y
destruyamos
esta
crisis
Hey,
komm
näher
und
lass
uns
diese
Krise
überwinden
Ahora
sonrie
que
seremos
felices
Jetzt
lächle,
denn
wir
werden
glücklich
sein
Tu
para
mi,
Yo
para
tii
Du
für
mich,
ich
für
dich
Yo
para
ti,
Tu
para
mii
Ich
für
dich,
du
für
mich
Perdoname
& Abrazame
Vergib
mir
& Umarme
mich
No
vale
la
pena
Es
ist
es
nicht
wert
Te
amo,
olvida
el
problema
Ich
liebe
dich,
vergiss
das
Problem
No,
No
llores
mas
Nein,
weine
nicht
mehr
Todo
va
a
estar
bien
Alles
wird
gut
Tenemos
que
vencer
tropiesos
Wir
müssen
Hindernisse
überwinden
No,
No,
No
llores
mas
Nein,
nein,
weine
nicht
mehr
(No
llores
mas)
(Weine
nicht
mehr)
Yo
voy
a
cambiar
Ich
werde
mich
ändern
(Yo
voy
a
cambiar)
(Ich
werde
mich
ändern)
Para
mejorar
lo
nuestro
Um
unsere
Sache
zu
verbessern
Escucha
no
dejemos
que
esta
situacion
Hör
zu,
lass
nicht
zu,
dass
diese
Situation
Destruya
lo
hermoso
que
nosotros
hemos
construido
Das
Schöne
zerstört,
was
wir
aufgebaut
haben
Quiero
pedirte
amor,
Que
olvides
lo
malo
Ich
möchte
dich
bitten,
mein
Schatz,
vergiss
das
Schlechte
Honey...
Tu
sabes
que
te
Amo
Honey...
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Eres
el
Amor
de
mi
vidaa
Du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
La
Niña
de
mis
sueños
Das
Mädchen
meiner
Träume
Y
yo
solo
te
quiero
pedir
algo
mas
Und
ich
möchte
dich
nur
um
etwas
mehr
bitten
Caminemos
juntos
siempre
Lass
uns
immer
zusammen
gehen
Hey...
Te
Amo
Hey...
Ich
liebe
dich
De
los
Creadores
de
mis
maravillas
musicales
Von
den
Schöpfern
meiner
musikalischen
Wunderwerke
(Fainaaaaal)
(Fainaaaaal)
The
Musical
Maid
The
Musical
Maid
(The
Musical
Maid)
(The
Musical
Maid)
Super
Fainaaal
Super
Fainaaal
Haciendo
Musica
Perfecta
Para
ti
Die
perfekte
Musik
für
dich
machend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Carvajal
Attention! Feel free to leave feedback.