Fainal - Nunca Decirte Adios - translation of the lyrics into German

Nunca Decirte Adios - Fainaltranslation in German




Nunca Decirte Adios
Niemals Auf Wiedersehen Sagen
Quiero que sepas que
Ich möchte, dass du weißt, dass
Los momentos de colegio no se olvidan
die Momente in der Schule unvergesslich sind
Pues he reido, he llorado, he crecido contigo
denn ich habe gelacht, geweint, bin mit dir gewachsen
Gracias
Danke
Fainal
Fainal
que es difícil despedirse
Ich weiß, es ist schwer, sich zu verabschieden
Y más de lo que nos unió
und mehr noch von dem, was uns verband
La vida da muchas vueltas
Das Leben dreht sich oft
Es tiempo de decir adiós
Es ist Zeit, Abschied zu nehmen
Recordar con mis amigos las travesuras que hicimos
Mich mit meinen Freunden an die Streiche erinnern, die wir gespielt haben
Y las bromas pesadas en el salón
und die derben Witze im Klassenzimmer
Han pasado muchos años que te tengo aquí a mi lado
Viele Jahre sind vergangen, in denen ich dich an meiner Seite hatte
Es por eso que te quiero decir hoy
Deshalb möchte ich dir heute sagen
No no no voy a llorar
Nein, nein, nein, ich werde nicht weinen
Me quiero ir a rumbear
Ich will feiern gehen
Para nunca decirte adiós
Um dir niemals Auf Wiedersehen zu sagen
No no no voy a llorar
Nein, nein, nein, ich werde nicht weinen
Me quiero emparrandar
Ich will eine richtige Sause machen
Para nunca decirte adiós
Um dir niemals Auf Wiedersehen zu sagen
Y cuento los días en colegio
Und ich zähle die Tage in der Schule
Cuando andaba bien necio
als ich richtig albern war
Riéndome del profesor
und über den Lehrer gelacht habe
Los pasteles en los papeles
Die Torten in den Papieren
Y el grito todos los Viernes
und der Schrei jeden Freitag
Cuando acaba la función
wenn die Vorstellung vorbei ist
Recordar con mis amigos
Mich mit meinen Freunden erinnern
Las travesuras que hicimos
an die Streiche, die wir gespielt haben
Y las bromas pesadas en el salón
und die derben Witze im Klassenzimmer
Han pasado muchos años que te tengo aquí a mi lado
Viele Jahre sind vergangen, in denen ich dich an meiner Seite hatte
Es por eso que te quiero decir hoy
Deshalb möchte ich dir heute sagen
No no no voy a llorar
Nein, nein, nein, ich werde nicht weinen
Me quiero ir a rumbear
Ich will feiern gehen
Para nunca decirte adiós.
Um dir niemals Auf Wiedersehen zu sagen.
No no no voy a llorar
Nein, nein, nein, ich werde nicht weinen
Me quiero emparrandar
Ich will eine richtige Sause machen
Para nunca decirte adiós.
Um dir niemals Auf Wiedersehen zu sagen.
Sube la copa conmigo
Hebe das Glas mit mir
Brindemos por ti amigo
Lasst uns auf dich anstoßen, meine Liebe
Brindemos por los momentos
Lasst uns auf die Momente anstoßen
En los que pasamos tiempo
in denen wir Zeit verbrachten
Brindemos por las mujeres
Lasst uns auf die Frauen anstoßen
Son las que nos dan placeres
Sie sind diejenigen, die uns Vergnügen bereiten
Brindemos por el colegio
Lasst uns auf die Schule anstoßen
Esta cancion
Dieses Lied
Es una muestra de cariño para esos amigos del colegio inolvidables
ist ein Zeichen der Zuneigung für diese unvergesslichen Freunde aus der Schule
De parte de la mente musical Fainal
vom musikalischen Kopf Fainal
Haciendo música perfecta
der perfekte Musik macht
Para nunca decirte adiós
Um dir niemals Auf Wiedersehen zu sagen





Writer(s): Santiago Carvajal


Attention! Feel free to leave feedback.