Lyrics and translation Fainal - Nunca Decirte Adios
Nunca Decirte Adios
Never Say Goodbye
Quiero
que
sepas
que
I
want
you
to
know
that
Los
momentos
de
colegio
no
se
olvidan
The
high
school
days
are
unforgettable
Pues
he
reido,
he
llorado,
he
crecido
contigo
Because
I
have
laughed,
I
have
cried,
I
have
grown
with
you
Sé
que
es
difícil
despedirse
I
know
that
it
is
difficult
to
say
goodbye
Y
más
de
lo
que
nos
unió
And
more
so
for
what
brought
us
together
La
vida
da
muchas
vueltas
Life
takes
many
turns
Es
tiempo
de
decir
adiós
It
is
time
to
say
goodbye
Recordar
con
mis
amigos
las
travesuras
que
hicimos
To
remember
with
my
friends
the
pranks
we
did
Y
las
bromas
pesadas
en
el
salón
And
the
heavy
jokes
in
the
classroom
Han
pasado
muchos
años
que
te
tengo
aquí
a
mi
lado
Many
years
have
passed
since
I've
had
you
here
by
my
side
Es
por
eso
que
te
quiero
decir
hoy
That's
why
I
want
to
tell
you
today
No
no
no
voy
a
llorar
No
no
no
I'm
not
going
to
cry
Me
quiero
ir
a
rumbear
I
want
to
go
out
and
party
Para
nunca
decirte
adiós
So
I'll
never
say
goodbye
No
no
no
voy
a
llorar
No
no
no
I'm
not
going
to
cry
Me
quiero
emparrandar
I
want
to
get
drunk
Para
nunca
decirte
adiós
So
I'll
never
say
goodbye
Y
cuento
los
días
en
colegio
And
I
count
the
days
in
high
school
Cuando
andaba
bien
necio
When
I
was
really
a
fool
Riéndome
del
profesor
Laughing
at
the
teacher
Los
pasteles
en
los
papeles
The
pastries
in
the
papers
Y
el
grito
todos
los
Viernes
And
the
cry
every
Friday
Cuando
acaba
la
función
When
the
show
is
over
Recordar
con
mis
amigos
Remembering
with
my
friends
Las
travesuras
que
hicimos
The
pranks
we
did
Y
las
bromas
pesadas
en
el
salón
And
the
heavy
jokes
in
the
classroom
Han
pasado
muchos
años
que
te
tengo
aquí
a
mi
lado
Many
years
have
passed
since
I've
had
you
here
by
my
side
Es
por
eso
que
te
quiero
decir
hoy
That's
why
I
want
to
tell
you
today
No
no
no
voy
a
llorar
No
no
no
I'm
not
going
to
cry
Me
quiero
ir
a
rumbear
I
want
to
go
out
and
party
Para
nunca
decirte
adiós.
So
I'll
never
say
goodbye.
No
no
no
voy
a
llorar
No
no
no
I'm
not
going
to
cry
Me
quiero
emparrandar
I
want
to
get
drunk
Para
nunca
decirte
adiós.
So
I'll
never
say
goodbye.
Sube
la
copa
conmigo
Raise
your
glass
with
me
Brindemos
por
ti
amigo
Let's
toast
to
you
my
friend
Brindemos
por
los
momentos
Let's
toast
to
the
moments
En
los
que
pasamos
tiempo
In
which
we
spent
time
Brindemos
por
las
mujeres
Let's
toast
to
the
women
Son
las
que
nos
dan
placeres
They
are
the
ones
who
give
us
pleasure
Brindemos
por
el
colegio
Let's
toast
to
high
school
Es
una
muestra
de
cariño
para
esos
amigos
del
colegio
inolvidables
Is
a
token
of
affection
for
those
unforgettable
high
school
friends
De
parte
de
la
mente
musical
Fainal
From
the
musical
mind
of
Fainal
Haciendo
música
perfecta
Making
perfect
music
Para
nunca
decirte
adiós
So
I'll
never
say
goodbye
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Carvajal
Attention! Feel free to leave feedback.