Faiq Ağayev - Küsmə (Remake) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Faiq Ağayev - Küsmə (Remake)




Küsmə (Remake)
Не дуйся (Ремейк)
Küsməyin yaman oldu
Твоя обида жжет,
Yollarım duman oldu
Мои пути в тумане,
Göz yaşlarım damla-damla Ümman oldu
Слёзы мои, как капли, стали океаном.
Küsməyin yaman oldu
Твоя обида жжет,
Yollarım duman oldu
Мои пути в тумане,
Göz yaşlarım damla-damla Ümman oldu
Слёзы мои, как капли, стали океаном.
Küsmə məndən, küsmə
Не дуйся на меня, не дуйся,
Ürəyimi üzmə
Сердце моё не мучай.
Küsmə məndən, küsmə
Не дуйся на меня, не дуйся,
Ürəyimi üzmə
Сердце моё не мучай.
Küsmə məndən, küsmə
Не дуйся на меня, не дуйся,
Ürəyimi üzmə
Сердце моё не мучай.
Gözüm yollarda qaldı
Мой взгляд застыл на дороге,
Ümidim darda qaldı
Надежда моя в беде,
Yanıb-söndüm, külə döndüm
Сгорал и гас, стал пеплом,
Harda qaldın?
Где же ты?
Sənsizləşdi hər günüm
Без тебя каждый день мука,
Üzdü məni bu zülüm
Эта разлука пытка,
Qəlbim yara, çəkmə dara
Сердце мое рана, не терзай меня,
Yetər, gülüm!
Хватит, милая!
Küsmə məndən, küsmə
Не дуйся на меня, не дуйся,
Ürəyimi üzmə
Сердце моё не мучай.
Küsmə məndən, küsmə
Не дуйся на меня, не дуйся,
Ürəyimi üzmə
Сердце моё не мучай.
Küsmə məndən, küsmə
Не дуйся на меня, не дуйся,
Ürəyimi üzmə
Сердце моё не мучай.
Bəlkə, sən məni əfv edərsən?
Может, ты меня простишь?
Bəlkə, səhv edərsən?
Может, ошиблась ты?
Həyatımı yazan qələmsən
Ты перо, что пишет мою жизнь,
Bil, sən mənim bir dənəmsən
Знай, ты моя единственная.
Tək mən sənin aşiqin
Я лишь твой влюблённый,
Sevgi yolunda baş itir
На пути любви теряю голову,
Sənə səslənir hər sətir
К тебе обращена каждая строка,
Küsmə, bu savaşı bitir!
Не дуйся, закончи эту ссору!
Küsmə məndən, küsmə
Не дуйся на меня, не дуйся,
Ürəyimi üzmə
Сердце моё не мучай.
Küsmə məndən, küsmə
Не дуйся на меня, не дуйся,
Ürəyimi üzmə
Сердце моё не мучай.
Küsmə məndən, küsmə
Не дуйся на меня, не дуйся,
Ürəyimi üzmə
Сердце моё не мучай.





Writer(s): Eldar Mansurov, Faiq Ağayev


Attention! Feel free to leave feedback.