Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow My Heart (From the Album: Live and More)
Следуй за моим сердцем (с альбома: Live and More)
Morning
light
is
breaking
Утренний
свет
занимается,
Distant
sky′s
alight
Далекое
небо
сияет,
Melting
down
the
shadows
of
the
night
Растапливая
тени
ночи.
I
find
myself
still
dreaming
'
Я
всё
ещё
мечтаю,
As
I
open
up
my
eyes
Открывая
глаза,
To
the
beauty
of
new
day
come
alive
Видя
красоту
нового
дня,
оживающего
для
меня.
For
the
times
they
are
a-changing
′
Ведь
времена
меняются,
I
can
feel
in
the
air
Я
чувствую
это
в
воздухе,
And
wherever
they
will
drive
me
'
И
куда
бы
они
меня
ни
завели,
I
don't
care
′
Мне
всё
равно.
I
follow
my
heart
′
Я
следую
за
своим
сердцем.
Down
the
road
I'm
riding
По
дороге
я
еду,
Led
on
by
the
sun
to
a
new
days
shine
′
Ведомый
солнцем
к
сиянию
нового
дня.
So
don't
call
me
back
′
Так
что
не
зови
меня
назад,
To
those
lost
horizons
К
тем
потерянным
горизонтам.
I
follow
my
heart
'
Я
следую
за
своим
сердцем.
I
follow
my
heart
this
time
Я
следую
за
своим
сердцем
на
этот
раз.
I′m
singing
to
the
sunshine
'
Я
пою
солнцу,
Laughing
at
the
rain
Смеюсь
над
дождём,
Guided
by
the
whisper
of
the
wind
Ведомый
шёпотом
ветра.
And
down
the
road
of
night-time
'
И
по
дороге
ночи,
When
evening′s
come
again
Когда
вечер
снова
наступит,
I′ll
be
waiting
for
a
new
day
to
begin
Я
буду
ждать
начала
нового
дня.
And
the
worries
'bout
the
future
′
И
тревоги
о
будущем
They
are
fading
in
the
past
Исчезают
в
прошлом,
For
the
love
that
I
am
feeling
'
Ведь
любовь,
которую
я
чувствую,
It
will
last
′
Она
будет
длиться
вечно.
I
follow
my
heart
'
Я
следую
за
своим
сердцем.
Down
the
road
I′m
riding
По
дороге
я
еду,
Led
on
by
the
sun
and
the
fire
inside
Ведомый
солнцем
и
огнём
внутри.
So
don't
call
me
back
'
Так
что
не
зови
меня
назад,
To
those
lost
horizons
К
тем
потерянным
горизонтам.
I
follow
my
heart
′
Я
следую
за
своим
сердцем.
I
follow
my
heart
tonight
yeah,
come
on...
Я
следую
за
своим
сердцем
сегодня
ночью,
да,
давай...
I
follow
my
heart
′
Я
следую
за
своим
сердцем.
Down
the
road
I'm
riding
По
дороге
я
еду,
Whatever
may
come
or
be
′ shall
be
Что
бы
ни
случилось,
так
тому
и
быть.
So
don't
call
me
back
′
Так
что
не
зови
меня
назад,
To
those
lost
horizons
К
тем
потерянным
горизонтам.
I
follow
my
heart
'
Я
следую
за
своим
сердцем.
And
one
day
I′m
breaking
free...
И
однажды
я
освобожусь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulrich Ritgen
Album
The Box
date of release
13-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.