Lyrics and translation Faire - Marie-Louise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Marie-Louise
О,
Мари-Луиз,
C'est
l'été
лето
настало,
Tu
vas
encore
faire
beaucoup
de
jaloux
ты
снова
заставишь
многих
ревновать.
Mais
Marie-Louise
Но,
Мари-Луиз,
Moi
je
t'attendrai
я
буду
ждать
тебя,
Car
vois-tu
Marie-Louise,
je
n'suis
pas
fou,
je
n'suis
pas
fou,
oh
non
ведь,
видишь
ли,
Мари-Луиз,
я
не
сумасшедший,
я
не
сумасшедший,
о
нет.
Sur
la
plage
les
garçons
se
font
bien
des
illusions
На
пляже
парни
питают
немало
иллюзий,
Mais
toi,
tu
les
fais
marcher
sans
façon
но
ты
играешь
с
ними
без
зазрения
совести.
Tu
finiras
par
comprendre
que
l'amour
est
chose
tendre
Ты
в
конце
концов
поймешь,
что
любовь
— вещь
нежная,
Un
jour
à
ce
jeu,
tu
t'laisseras
prendre
и
однажды
в
этой
игре
ты
сама
позволишь
себя
поймать.
Oui
Marie-Louise
Да,
Мари-Луиз,
Tes
copains
твои
приятели
Ne
te
feront
pas
toujours
les
yeux
doux
не
всегда
будут
смотреть
на
тебя
с
обожанием.
Mais
Marie-Louise
Но,
Мари-Луиз,
Moi
je
t'aime
bien
я
люблю
тебя,
Toi
aussi,
tu
m'aimes
et
tu
l'avoues,
oui,
tu
l'avoues
oh
oui
ты
тоже
меня
любишь,
и
ты
признаешь
это,
да,
ты
признаешь
это,
о
да.
C'est
la
fin
de
nos
vacances
mais
pour
nous
l'amour
commence
Вот
и
конец
нашим
каникулам,
но
для
нас
начинается
любовь,
Il
ne
faut
pas
laisser
passer
ta
chance
нельзя
упускать
свой
шанс.
Le
soleil
brille
à
l'horizon
et
tu
vois
l'or
de
ma
chanson
Солнце
сияет
на
горизонте,
и
ты
видишь
золото
моей
песни
Sur
le
chemin
qui
mène
à
la
raison
на
пути,
ведущем
к
здравому
смыслу.
Ma-ma,
Ma-ma-ma-ma,
Marie-Louise
Ма-ма,
Ма-ма-ма-ма,
Мари-Луиз,
Que
tes
copains
nous
prennent
pour
des
fous
что
твои
приятели
считают
нас
сумасшедшими,
Mais
Marie-Louise
но,
Мари-Луиз,
Nous
on
va
s'aimer
мы
будем
любить
друг
друга
Pour
la
vie,
toi
et
moi,
Marie
Louise,
oh
Marie
Louise
всю
жизнь,
ты
и
я,
Мари-Луиз,
о,
Мари-Луиз.
Oh
Marie
Louise
О,
Мари-Луиз,
Oh
Marie
Louise
О,
Мари-Луиз,
Oh
Marie
Louise
О,
Мари-Луиз,
Oh
Marie
Louise
О,
Мари-Луиз,
Oh
Marie
Louise
О,
Мари-Луиз,
Oh
Marie
Louise
О,
Мари-Луиз,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gene Pitney, Romain Pierre Barry, Simon Emile Benesch, Raphael Elie Benhaim, Christian Ravasco, Cayet Mangiaracina
Attention! Feel free to leave feedback.