Lyrics and translation Fairouz - Aluds Alateka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aluds Alateka
Все мои игрушки
مريت
بالشوارع
...
شوارع
القدس
العتيقة
Я
прохожу
по
улицам...
старинным
улицам
Иерусалима
قدام
الدكاكين
...
البقيت
من
فلسطين
Перед
лавками...
что
остались
от
Палестины
حكينا
سوى
الخبرية
و
عطيوني
مزهرية
Мы
поздоровались,
и
они
подарили
мне
вазу
قالوا
لي
هيدي
هدية
من
الناس
الناطرين
Сказали,
что
это
подарок
от
людей,
которые
ждали
و
مشيت
بالشوارع
...
شوارع
القدس
العتيقة
И
я
пошла
по
улицам...
старинным
улицам
Иерусалима
اوقف
عباب
بواب
صارت
و
صرنا
صحاب
Меня
остановил
старик,
мы
разговорились,
и
мы
стали
друзьями
وعينيهن
الحزينة
من
طاقة
المدينة
Его
грустные
глаза
из
окна
города
تاخدني
و
توديني
بغربة
العذاب
Уводят
меня
и
ведут
в
чужие
страдания
كان
في
أرض
و
كان
في
ايدين
عم
بتعمر
تحت
الشمس
و
تحت
الريح
Были
землю
и
были
руки,
которые
строили
под
солнцем
и
ветром
و
صار
في
بيوت
و
صار
في
شبابيك
عم
بتزهر
صار
في
ولاد
و
بايديهم
في
كتاب
И
появились
дома
и
окна,
которые
расцвели,
появились
дети,
и
в
их
руках
были
книги
و
بليل
كلو
ليل
سال
الحقد
بفية
البيوت
И
в
какой-то
вечер
злоба
потекла
в
дома
و
الايدين
السودا
خلعت
البواب
و
صارت
البيوت
بلا
صحاب
И
черные
руки
сорвали
двери,
и
дома
остались
без
хозяев
بينن
و
بين
بيوتن
فاصل
الشوك
و
النار
و
الايدين
السودا
Между
ними
и
их
домами
- колючая
проволока,
огонь
и
черные
руки
عم
صرخ
بالشوارع
...
شوارع
القدس
العتيقة
Я
закричала
на
улицах...
старинных
улицах
Иерусалима
خلي
الغنيي
تصير
عواصف
و
هدير
Пусть
богатые
превратятся
в
бури
и
грохот
يا
صوتي
ضلك
طاير
زوبع
بهالضماير
О,
мой
голос,
лети,
ураган
в
этих
душах
خبرهن
عللي
صاير
بلكي
بيوعى
الضمير
Расскажи
им,
что
происходит,
может
быть,
совесть
проснется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.