Lyrics and translation Fairouz - Ana Weyyak
ياأنا
ياأنا
أنا
وياك
صرنا
القصص
الغريبة
Oh
me,
oh
me,
you
and
I
have
become
a
strange
tale
يا
أنا
يا
أنا
أنا
وياك
وانسـرقت
مكاتيبي
Oh
me,
oh
me,
you
and
I,
and
my
letters
were
stolen
وعرفوا
انك
حبيبي
وعرفوا
انك
حبيبي
And
they
knew
you
were
my
love,
and
they
knew
you
were
my
love
ياأنا
ياأنا
هرب
الصيف
هربت
عناقيد
الزينة
Oh
me,
oh
me,
summer
has
fled,
the
decorative
clusters
have
escaped
وإذا
ضيعني
الهوى
شي
صيف
بقلبك
بتلاقيني
And
if
love
loses
me,
some
summer
in
your
heart
you'll
find
me
وخبيني
ولا
تخبيني
خـبـيني
ولا
تخـبـيني
And
hide
me,
or
don't
hide
me,
hide
me,
or
don't
hide
me
لياليك
بعينيي
شبابيك
مضوية
Your
nights
are
in
my
eyes,
illuminated
windows
سفّـرني
حبيبي
سفرني
بلياليك
Take
me
on
a
journey,
my
love,
take
me
on
a
journey
with
your
nights
وأنا
قول
لا
تنسى
على
طول
لا
تنسى
And
I
say,
don't
forget,
always,
don't
forget
وعيونك
تاخدني
وتوعدني
بلياليك
And
your
eyes
take
me
and
promise
me
your
nights
تركوا
تركوا
سهر
البال
والعاشق
لم
جناحو
They
left,
they
left
the
wakefulness
of
the
heart
and
the
lover
when
he
spread
his
wings
تركوا
أساميهم
ع
الباب
على
كتب
الدمع
و
راحوا
They
left
their
names
on
the
door,
on
the
books
of
tears,
and
they
left
نسيونا
بعضن
وارتاحوا
They
forgot
each
other
and
rested
نسيونا
بعضن
وارتاحوا
They
forgot
each
other
and
rested
ياأنا
ياأنا
ياأنا
ياأنا
ياأنا
ياأنا
Oh
me,
oh
me,
oh
me,
oh
me,
oh
me,
oh
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Bebalee
date of release
22-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.