Lyrics and translation Fairouz - El Bosta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
موعود
بعيونك
أنا
موعود
Обещано
в
твоих
глазах,
мне
обещано,
وشو
قطعت
كرمالهن
ضيع
وجرود
И
сколько
долин
и
гор
я
ради
них
пересёк.
انتِ
عيونك
سود
ومانك
عارفة
Твои
глаза
черные,
и
ты
не
знаешь,
شو
بيعملوا
فيي
العيون
السود
Что
делают
со
мной
черные
глаза.
ع
هدير
البوسطة
. ال
كانت
ناقلتنا
Под
грохот
автобуса,
который
нас
вез
من
ضيعة
حملايا
. على
ضيعة
تنورين
Из
деревни
Хамлая
в
деревню
Таннурин,
تذكرتك
يا
عليا
. وتذكرت
عيونك
Я
вспомнил
тебя,
Алия,
и
вспомнил
твои
глаза.
يخرب
بيتا
عيونك
يا.
عليا
شو
حلوين
Чтоб
им
пусто
было,
твоим
глазам,
Алия,
какие
красивые!
ع
هدير
البوسطة
. ال
كانت
ناقلتنا
Под
грохот
автобуса,
который
нас
вез
من
ضيعة
حملايا
. على
ضيعة
تنورين
Из
деревни
Хамлая
в
деревню
Таннурин,
تذكرتك
يا
عليا
. وتذكرت
عيونك
Я
вспомнил
тебя,
Алия,
и
вспомнил
твои
глаза.
يخرب
بيتا
عيونك
يا.
عليا
شو
حلوين
Чтоб
им
пусто
было,
твоим
глазам,
Алия,
какие
красивые!
نحنا
كنا
طالعين
. بهالشوب
وفطسانين
Мы
ехали,
в
этой
толкучке
и
давке,
نحنا
كنا
طالعين
. بهالشوب
وفطسانين
Мы
ехали,
в
этой
толкучке
и
давке,
واحد
عم
ياكل
خس
. واحد
عم
ياكل
تين
Один
ел
салат,
другой
ел
инжир.
في
واحد
هوه
ومرتو
. ولوه
شو
بشعا
مرتوه
Вот
один
с
женой,
и
какая
же
у
него
страшная
жена!
نيالن
ما
افضى
بالن
ركاب
تنورين
Повезло
пассажирам,
едущим
в
Таннурин,
مش
عارفين
عيونك
يا
. عليا
شو
حلوين
عيونك
Они
не
знают,
какие
у
тебя
красивые
глаза,
Алия.
ع
هدير
البوسطة
. ال
كانت
ناقلتنا
Под
грохот
автобуса,
который
нас
вез
من
ضيعة
حملايا
. على
ضيعة
تنورين
Из
деревни
Хамлая
в
деревню
Таннурин,
تذكرتك
يا
عليا
. وتذكرت
عيونك
Я
вспомнил
тебя,
Алия,
и
вспомнил
твои
глаза.
يخرب
بيتا
عيونك
يا.
عليا
شو
حلوين
Чтоб
им
пусто
было,
твоим
глазам,
Алия,
какие
красивые!
نحنا
كنا
طالعين
. طالعين
ومش
دافعين
Мы
ехали,
ехали
и
не
платили,
نحنا
كنا
طالعين
. طالعين
ومش
دافعين
Мы
ехали,
ехали
и
не
платили,
ساعة
نهديلو
الباب
.و
ساعة
نعد
الركاب
То
хлопали
дверью,
то
считали
пассажиров.
هادا
يللي
هوه
ومرتو
. عبئ
وداخت
مرتو
Вот
тот,
что
с
женой,
надоел,
и
жена
его
устала.
وحياتك
. كان
بيتركها
تتطلع
وحدا
ع
تنورين
Клянусь
твоей
жизнью,
он
бы
оставил
ее
одну
ехать
в
Таннурин,
لو
بيشوف
عيونك
يا
عليا
شو
حلوييين
عيونك
Если
бы
увидел
твои
глаза,
Алия,
какие
красивые!
ع
هدير
البوسطة
Под
грохот
автобуса
ال
كانت
ناقلتنا
Который
нас
вез
من
ضيعة
حملايا
Из
деревни
Хамлая
لو
بتسكر
هالشباك
يا
معلم
. على
ضيعة
تنورين
Закрой
это
окно,
водитель,
в
деревню
Таннурин
الهوا
يا
معلم
Ветер,
водитель!
تذكرتك
يا
عليا
Я
вспомнил
тебя,
Алия,
العو
يا
معلم
Ой,
водитель!
وتذكرت
عيونك
И
вспомнил
твои
глаза.
رح
يسفقنا
الهوا
Нас
сдует
ветер!
يخرب
بيتا
عيونك
يا.
عليا
(يا
معلم)
شو
حلوين
Чтоб
им
пусто
было,
твоим
глазам,
Алия,
(эй,
водитель!)
какие
красивые!
ع
هدير
البوسطة
Под
грохот
автобуса
ع
هدير
البوسطة
Под
грохот
автобуса
ع
هدير
البوسطة
Под
грохот
автобуса
ع
هدير
البوسطة
يا
معلم
Под
грохот
автобуса,
эй,
водитель!
ع
هدير
البوسطة
Под
грохот
автобуса
لو
بتسكر
هالشباك
يا
معلم
Закрой
это
окно,
водитель!
ع
هدير
البوسطة
Под
грохот
автобуса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.