Lyrics and translation Fairouz - Kedeish Kan Fe Nas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kedeish Kan Fe Nas
Where Were Those People?
اديش
كان
في
ناس
عل
المفرق
تنطر
ناس
Where
were
those
people,
waiting
for
others
at
the
crossroads?
وتشتي
الدني
، ويحملوا
شمسية
And
the
world
is
raining,
and
they
carry
umbrellas
وأنا
بأيام
الصحو
ما
حدا
نطرني
While
on
sunny
days,
no
one
waited
for
me
اديش
كان
في
ناس
عل
المفرق
تنطر
ناس
Where
were
those
people,
waiting
for
others
at
the
crossroads?
وتشتي
الدني
، ويحملوا
شمسية
And
the
world
is
raining,
and
they
carry
umbrellas
وأنا
بأيام
الصحو
ما
حدا
نطرني
While
on
sunny
days,
no
one
waited
for
me
صارلي
شي
100
سنه
مشلوحة
بهالدكان
I've
been
stuck
in
this
shop
for
about
100
years
ضجرت
مني
الحيطان,
ومستحية
تقول
The
walls
are
tired
of
me,
but
they're
too
shy
to
say
وانا
عيني
عالحلى,
والحلى
عالطرقات
And
my
eyes
are
on
the
jewelry,
and
the
jewelry
is
on
the
roads
غنيلو
غنيات
وهو
بحالو
مشغول
Singing
songs
to
it,
while
it's
preoccupied
with
itself
نطرت
مواعيد
الارض,
وما
حدا
نطرني
I
waited
for
the
earth's
appointments,
but
no
one
waited
for
me
ويحملوا
شمسية
...
ما
حدا
نطرني
And
they
carry
umbrellas...
no
one
waited
for
me
صارلي
شي
100
سنه
عم
ألف
عناوين
For
about
100
years,
I've
been
writing
addresses
مش
معروفه
لمين
Not
knowing
to
whom
ووديلون
أخبار
And
they
deliver
news
بكره
لابد
السما
لتشتيلي
عل
الباب
Tomorrow,
the
sky
will
surely
rain
on
my
door
شمسيات
وأحباب,
وياخدوني
بشي
نهار
Umbrellas
and
loved
ones,
and
they'll
take
me
away
someday
والي
تذكر
كل
الناس
بالأخر
زكرني
And
the
one
who
remembers
everyone,
will
remember
me
in
the
end
اديش
كان
في
ناس
عل
المفرق
تنطر
ناس
Where
were
those
people,
waiting
for
others
at
the
crossroads?
وتشتي
الدني
، ويحملوا
شمسية
And
the
world
is
raining,
and
they
carry
umbrellas
وانا
بايام
الصحو
ما
حدا
نطرني
While
on
sunny
days,
no
one
waited
for
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.