Lyrics and translation Fairouz - Kifak Inta
بتذكر
آخر
مرة
شفتك
سنتا
Вспоминая
последний
раз,
когда
ты
купил
десять
центов.
بتذكر
وقتا
آخر
كلمة
قلتا
Вспоминая
последний
раз,
когда
было
сказано
слово.
وما
عدت
شفتك
И
больше
не
твоя
губа.
كيفك
إنت
ملّا
إنت
Kivik
int
mula
int
بتذكر
آخر
سهره
سهرتا
عنّا
Вспоминаю
нашу
последнюю
ночь.
بتذكر
كان
في
وحدة
مضايق
منّا
Вспомнив,
что
он
был
в
отряде,
который
преследовал
нас.
بتعتل
همّي
Воображаемое
заикание
منّك
إنتا
ملّا
إنتا
Минк
Инта
мула
Инта
كيفك
قال
عم
بيقولوا
صار
عندك
ولاد
Как
твой
дядя
сказал:
"У
тебя
есть
сын"?
أنا
والله
كنت
مفكّرتك
برّات
البلاد
Я
и
Бог
ты
это
твой
дневник
страна
Пратта
كيفك
قال
عم
بيقولوا
صار
عندك
ولاد
Как
твой
дядя
сказал:
"У
тебя
есть
сын"?
أنا
والله
كنت
مفكّرتك
برّات
البلاد
Я
и
Бог
ты
это
твой
дневник
страна
Пратта
شو
بدّي
بالبلاد
Шоу
Бадди
кантри
الله
يخلّي
الولاد
Бог
рождает.
إي
كيفك
إنت
ملّا
إنت
E-kivk
int
mula
int
إرجع
أنا
وياك
Вернись
я
и
ты
إرجع
أنا
وياك
Вернись
я
и
ты
أنا
وانت
ملّا
إنت
Ты
и
я-это
не
ты.
إرجع
أنا
وياك
Вернись
я
и
ты
أنا
وانت
ملّا
إنت
Ты
и
я-это
не
ты.
بتذكر
آخر
مرة
شو
قلتلّي
Вспоминая
последний
раз,
когда
Шоу
сказал
мне:
بدّك
ضلّي
بدّك
فيكي
تفلّي
Бадк
дали
бадк
Вики
тифли
زعلت
بوقتا
Сделано
со
временем
وما
حلّلتا
Что
они
анализировали?
إنو
إنت
هيدا
إنت
Ино
инт
Хайда
инт
بترجع؟
ع
راسي
Вернись
АР
Раси
رغم
العِيَل
والناس
Несмотря
на
хлеб
и
людей
وبحبك
بالأساس
И,
по
сути,
люблю
тебя.
بحبك
إنت
ملّا
إنت
С
твоей
любовью
это
не
так.
رغم
العِيَل
والناس
Несмотря
на
хлеб
и
людей
وبحبك
بالأساس
И,
по
сути,
люблю
тебя.
بحبك
إنت
ملّا
إنت
С
твоей
любовью
это
не
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ZIAD EL RAHBANI
Attention! Feel free to leave feedback.