Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لا
تندهي
ما
في
حدا
Не
зови,
никого
нет
عتم
وطريق
وطير
طاير
ع
الهدا
Темнота,
дорога
и
птица,
парящая
в
тишине
لا
تندهي
ما
في
حدا
Не
зови,
никого
нет
عتم
وطريق
وطير
طاير
ع
الهدا
Темнота,
дорога
и
птица,
парящая
в
тишине
بابُن
مسكّر
Дверь
закрыта
والعشب
غطّى
الدراج
И
трава
покрыла
ступени
شو
قولكن؟
شو
قولكن؟
Что
скажете?
Что
скажете?
مع
مين
بدّك
ترجعي
بعتم
الطريق
С
кем
ты
вернешься
в
темноте
по
дороге?
لا
شاعلة
نارُن
ولا
عندِك
رفيق
Ни
огня
не
зажгла,
ни
спутника
рядом
مع
مين
بدّك
ترجعي
بعتم
الطريق
С
кем
ты
вернешься
в
темноте
по
дороге?
لا
شاعلة
نارُن
ولا
عندِك
رفيق
Ни
огня
не
зажгла,
ни
спутника
рядом
يا
ريت
ضوّينا
القنديل
العتيق
Если
бы
мы
зажгли
старый
светильник
يمكن
حدا
كان
اهتدى
Может
быть,
кто-то
нашел
бы
дорогу
يا
قلب
آخرتا
معك
О,
сердце
мое,
в
конце
концов,
с
тобой
شو
بك
دخلك
صرت
هيك
وشو
بِنِي
Что
с
тобой
случилось,
что
ты
стало
таким,
и
что
со
мной?
يا
قلب
آخرتا
معك
О,
сердце
мое,
в
конце
концов,
с
тобой
شو
بك
دخلك
صرت
هيك
وشو
بِنِي
Что
с
тобой
случилось,
что
ты
стало
таким,
и
что
со
мной?
ياريتني
سجرة
على
مطلّ
الدني
Если
бы
я
была
деревом
на
краю
света
غير
السما
وغير
المدى
Только
небо
и
даль
لا
تندهي
ما
في
حدا
Не
зови,
никого
нет
عتم
وطريق
وطير
طاير
ع
الهدا
Темнота,
дорога
и
птица,
парящая
в
тишине
بابُن
مسكّر
Дверь
закрыта
والعشب
غطّى
الدراج
И
трава
покрыла
ступени
شو
قولكن؟
شو
قولكن؟
Что
скажете?
Что
скажете?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Romantic
date of release
07-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.