Lyrics and translation Fairouz - Nassam Alayna El Hawa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نسم
علينا
الهوا
من
مفرق
الوادي
Мы
зовем
наш
воздух
из
долины
форка.
يا
هوا
دخل
الهوى
خدني
على
بلادي
Эй,
как
дела?
Отвези
меня
в
мою
страну.
نسم
علينا
الهوا
من
مفرق
الوادي
Мы
зовем
наш
воздух
из
долины
форка.
يا
هوا
دخل
الهوى
خدني
على
بلادي
Эй,
как
дела?
Отвези
меня
в
мою
страну.
نسم
علينا
الهوا
من
مفرق
الوادي
Мы
зовем
наш
воздух
из
долины
форка.
يا
هوا
دخل
الهوى
خدني
على
بلادي
Эй,
как
дела?
Отвези
меня
в
мою
страну.
يا
هوى
يا
هوى
يللي
طاير
بالهوا
Хоуи!
Хоуи!
في
منتورة
طاقة
و
صورة
خدني
لعندن
يا
هوا
Отвези
меня
в
Лондон,
Хуа.
في
منتورة
طاقة
و
صورة
خدني
لعندن
يا
هوا
Отвези
меня
в
Лондон,
Хуа.
فزعانة
يا
قلبي
أكبر
بها
الغربة
و
ما
تعرفني
بلادي
Мое
сердце
больше,
чем
знает
моя
страна.
خدني
على
بلادي
Отвези
меня
в
мою
страну.
نسم
علينا
الهوا
من
مفرق
الوادي
Мы
зовем
наш
воздух
из
долины
форка.
يا
هوا
دخل
الهوى
خدني
على
بلادي
Эй,
как
дела?
Отвези
меня
в
мою
страну.
شو
بنا
يا
حبيبي
شو
بنا؟
Как
дела,
детка?как
дела?
كنت
و
كنا
تضلو
عنا
و
افترقنا
شو
بنا
Мы
были
потеряны,
мы
были
разлучены.
شو
بنا؟
Что
с
нами
не
так?
كنت
و
كنا
تضلو
عنا
و
افترقنا
شو
بنا
Мы
были
потеряны,
мы
были
разлучены.
و
بعدا
الشمس
بتبكي
عالباب
و
ما
تحكي
و
يحكي
هوى
بلادي
И
тогда
солнце
кричит
в
дверь,
и
что
оно
говорит,
и
как
моя
страна.
خدني
على
بلادي
Отвези
меня
в
мою
страну.
نسم
علينا
الهوا
من
مفرق
الوادي
Мы
зовем
наш
воздух
из
долины
форка.
يا
هوا
دخل
الهوى
خدني
على
بلادي
Эй,
как
дела?
Отвези
меня
в
мою
страну.
نسم
علينا
الهوا
من
مفرق
الوادي
Мы
зовем
наш
воздух
из
долины
форка.
يا
هوا
دخل
الهوى
خدني
على
بلادي
Эй,
как
дела?
Отвези
меня
в
мою
страну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
To Assi
date of release
01-01-1995
Attention! Feel free to leave feedback.