Lyrics and translation Fairouz - Saaltak Habiby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saaltak Habiby
Спросила тебя, любимый
سألتك
حبيبي
لوين
رايحين
Спросила
тебя,
любимый,
куда
мы
идем?
خلينا،
خلينا
وتسبقنا
سنين
Давай
останемся,
останемся,
и
годы
промчатся
мимо.
سألتك
حبيبي
لوين
رايحين
Спросила
тебя,
любимый,
куда
мы
идем?
خلينا،
خلينا
وتسبقنا
سنين
Давай
останемся,
останемся,
и
годы
промчатся
мимо.
إذا
كنا
ع
طول،
إلتقينا
ع
طول
Если
нам
суждено
быть
вместе,
то
мы
будем
вместе.
ليش
منتلفت
خايفين؟
Почему
мы
оглядываемся
с
таким
страхом?
أنا
كل
ما
بشوفك
كأني
بشوفك
Мне
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
кажется,
لأول
مرة
حبيبي
Что
вижу
тебя
впервые,
любимый.
أنا
كل
ما
تودعنا
كأنا
تودعنا
Мне
каждый
раз,
когда
мы
прощаемся,
кажется,
لأخر
مرة
حبيبي
Что
прощаемся
в
последний
раз,
любимый.
أنا
كل
ما
بشوفك
كأني
بشوفك
Мне
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
кажется,
لأول
مرة
حبيبي
Что
вижу
тебя
впервые,
любимый.
أنا
كل
ما
تودعنا
كأنا
تودعنا
Мне
каждый
раз,
когда
мы
прощаемся,
кажется,
لأخر
مرة
حبيبي
Что
прощаемся
в
последний
раз,
любимый.
قلي،
إحكيني
نحنا
مين
Скажи
мне,
любимый,
кто
мы?
وليش
بنتلفت
خايفين؟
И
почему
мы
оглядываемся
с
таким
страхом?
قلي،
إحكيني
نحنا
مين
Скажи
мне,
любимый,
кто
мы?
وليش
بنتلفت
خايفين؟
И
почему
мы
оглядываемся
с
таким
страхом?
ومن
مين
خايفين؟
Кого
мы
боимся?
من
مين
آه،
آه،
آه
Кого?
Ах,
ах,
ах.
سألتك
حبيبي
لوين
رايحين
Спросила
тебя,
любимый,
куда
мы
идем?
خلينا،
خلينا
وتسبقنا
سنين
Давай
останемся,
останемся,
и
годы
промчатся
мимо.
سألتك
حبيبي
لوين
رايحين
Спросила
тебя,
любимый,
куда
мы
идем?
خلينا،
خلينا
وتسبقنا
سنين
Давай
останемся,
останемся,
и
годы
промчатся
мимо.
إذا
كنا
ع
طول،
إلتقينا
ع
طول
Если
нам
суждено
быть
вместе,
то
мы
будем
вместе.
ليش
منتلفت
خايفين؟
Почему
мы
оглядываемся
с
таким
страхом?
موعدنا
بكرة
وشو
تأخر
بكرة
Наше
свидание
завтра,
почему
же
так
долго
тянется
завтра?
قولك
مش
جاي
حبيبي
Ты
сказал,
что
не
придешь,
любимый.
عم
شوفك
بالساعة
بتكات
الساعة
Я
вижу
тебя
в
каждом
часе,
в
каждом
ударе
часов.
من
المدى
جاي
حبيبي
Ты
идешь
ко
мне
издалека,
любимый.
آه،
موعدنا
بكرة
وشو
تأخر
بكرة
Ах,
наше
свидание
завтра,
почему
же
так
долго
тянется
завтра?
قولك
مش
جاي
حبيبي
Ты
сказал,
что
не
придешь,
любимый.
عم
شوفك
بالساعة
بتكات
الساعة
Я
вижу
тебя
в
каждом
часе,
в
каждом
ударе
часов.
من
المدى
جاي
حبيبي
Ты
идешь
ко
мне
издалека,
любимый.
ويا
دنيا
شتي
ياسمين
О
мир,
посыпанный
жасмином,
عاللي
تلاقوا
ومش
عارفين
Для
тех,
кто
нашел
друг
друга,
но
не
знает
этого.
يا
دنيا
شتي
ياسمين
О
мир,
посыпанный
жасмином,
عاللي
تلاقوا
ومش
عارفين
Для
тех,
кто
нашел
друг
друга,
но
не
знает
этого.
ومن
مين
خايفين
Кого
мы
боимся?
من
مين
آه،
آه،
آه
Кого?
Ах,
ах,
ах.
سألتك
حبيبي
لوين
رايحين؟
Спросила
тебя,
любимый,
куда
мы
идем?
خلينا،
خلينا
وتسبقنا
سنين
Давай
останемся,
останемся,
и
годы
промчатся
мимо.
سألتك
حبيبي
لوين
رايحين؟
Спросила
тебя,
любимый,
куда
мы
идем?
خلينا،
خلينا
وتسبقنا
سنين
Давай
останемся,
останемся,
и
годы
промчатся
мимо.
اذا
كنا
ع
طول،
إلتقينا
ع
طول
Если
нам
суждено
быть
вместе,
то
мы
будем
вместе.
ليش
منتلفت
خايفين؟
Почему
мы
оглядываемся
с
таким
страхом?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.