Lyrics and translation Fairport Convention - Big William
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big William
Большой Уильям
He
never
put
a
foot
wrong
Он
никогда
не
ошибался,
Until
the
day
Joe
met
Big
William
Пока
Джо
не
встретил
Большого
Уильяма.
He
made
him
an
offer
but
he
often
was
wrong
Он
сделал
ему
предложение,
но
часто
ошибался,
"I'll
tell
you
where
to
stick
it,"
said
Big
William
to
Joe
"Я
скажу
тебе,
куда
тебе
его
засунуть,"
сказал
Большой
Уильям
Джо.
"You
can
put
it
where
the
monkey
sticks
his
nuts"
"Можешь
засунуть
его
туда,
куда
обезьяна
прячет
свои
орехи."
"I
wouldn't
give
you
fourpence
for
your
lousy
rotten
dough
"Я
не
дал
бы
тебе
и
четырёх
пенсов
за
твоё
паршивое
гнилое
тесто,
And,
anyway,
you
haven't
got
that
much"
И,
в
любом
случае,
у
тебя
столько
нет."
"Hey
Joe,
hear
what
I
say
"Эй,
Джо,
слышишь,
что
я
говорю?
You
want
my
time,
I
ain't
giving
away
Ты
хочешь
моего
времени,
я
его
не
раздаю.
Go
make
the
money
you
want
some
other
way"
Иди
заработай
деньги
как-нибудь
по-другому."
"I
don't
want
to
go
to
Peru
"Я
не
хочу
ехать
в
Перу,
Don't
leave?
Delhi,
you're
any
guru?
Не
уезжай?
Дели,
ты
что,
гуру?
I
don't
like
work
and
I
don't
like
you"
Я
не
люблю
работать,
и
я
не
люблю
тебя."
"I'll
tell
you
where
to
stick
it,"
said
Big
William
to
Joe
"Я
скажу
тебе,
куда
тебе
его
засунуть,"
сказал
Большой
Уильям
Джо.
"You
can
put
it
where
the
monkey
sticks
his
nuts"
"Можешь
засунуть
его
туда,
куда
обезьяна
прячет
свои
орехи."
"I
wouldn't
give
you
fourpence
for
your
lousy
rotten
dough
"Я
не
дал
бы
тебе
и
четырёх
пенсов
за
твоё
паршивое
гнилое
тесто,
And,
anyway,
you
haven't
got
that
much"
И,
в
любом
случае,
у
тебя
столько
нет."
"I'll
tell
you
where
to
stick
it,"
said
Big
William
to
Joe
"Я
скажу
тебе,
куда
тебе
его
засунуть,"
сказал
Большой
Уильям
Джо.
"You
can
put
it
where
the
monkey
sticks
his
nuts"
"Можешь
засунуть
его
туда,
куда
обезьяна
прячет
свои
орехи."
"I
wouldn't
give
you
fourpence
for
your
lousy
rotten
dough
"Я
не
дал
бы
тебе
и
четырёх
пенсов
за
твоё
паршивое
гнилое
тесто,
And,
anyway,
you
haven't
got
that
much"
И,
в
любом
случае,
у
тебя
столько
нет."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Eric Swarbrick, Trevor Lucas
Album
Nine
date of release
01-01-1973
Attention! Feel free to leave feedback.