Fairport Convention - Bring 'Em Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fairport Convention - Bring 'Em Down




Fairport Convention
Фэйрпортская Конвенция
Nine
Девять
Bring 'em Down
Сбей их с ног
Time stood dark and silent and the stars they gave no light
Время стояло темное и безмолвное, и звезды не давали света.
I wandered in an endless dream, haunted by the night
Я блуждал в бесконечном сне, преследуемый ночью.
I saw four ghostly riders, the horses in a line
Я увидел четырех призрачных всадников, лошадей в ряд.
Each in turn did point at me and say I'm on full? rein?
Каждый по очереди показывал на меня пальцем и говорил, что я на полном ходу.
We are the sculptors of the land, the rulers of the sea
Мы ваятели земли, правители моря.
We are the falcons of your sins, gardeners of the trees
Мы-соколы твоих грехов, садовники деревьев.
The air about you is burning and the sea below does drown
Воздух вокруг тебя пылает, и море внизу тонет.
And the legacy you leave your? swan? will surely bring 'em down
И наследие, которое ты оставишь своему "лебедю", несомненно, погубит их.
Bring 'em down Bring 'em down Bring 'em down
Опусти их, опусти их, опусти их.
Bring 'em down Bring 'em down Bring 'em down
Опусти их, опусти их, опусти их.
A curse upon you men of war, with gun or pen in hand
Проклятие вам, воины, с ружьем или пером в руках.
The power sword or ... the castles made of sand
Силовой меч или ... замки из песка.
You always have good reason to take more than you need
У тебя всегда есть веские причины брать больше, чем тебе нужно.
Your hearts are full of paper and your minds are full of greed
Ваши сердца полны бумаги, а ваши умы полны жадности.
Bring 'em down Bring 'em down Bring 'em down
Опусти их, опусти их, опусти их.
Bring 'em down Bring 'em down Bring 'em down
Опусти их, опусти их, опусти их.
What is deeper than the ocean, colder than the grave
Что глубже океана, холоднее могилы?
Stronger than your armies all and braver than the brave?
Сильнее всех ваших армий и храбрее храбрых?
Those who know and? knowing know? will sow on fertile ground
Те, кто знают и знают, будут сеять на плодородной земле.
Those who don't and never would are those you will go down
Те, кто этого не делает и никогда не сделает, - это те, с кем ты пойдешь ко дну.
Bring 'em down Bring 'em down Bring 'em down
Опусти их, опусти их, опусти их.
Bring 'em down Bring 'em down Bring 'em down
Опусти их, опусти их, опусти их.





Writer(s): Trevor Lucas


Attention! Feel free to leave feedback.