Fairport Convention - Don't Leave Too Soon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fairport Convention - Don't Leave Too Soon




Don′t leave too soon, don't say goodbye yet
Не уходи слишком рано, не говори пока "прощай".
Your gaze is quiet and misty as if your course is set
Твой взгляд тих и туманен, как будто твой курс определен.
But there′s life in this party, there's a bright harvest moon
Но в этой вечеринке есть жизнь, есть яркая луна урожая.
Friend of mine, see it shine, don't leave too soon.
Мой друг, смотри, как он сияет, не уходи слишком рано.
Don′t leave too soon, I know it feels late
Не уходи слишком рано, я знаю, что уже поздно.
And evening′s a mask in shadows, the seasons do not wait
А вечер-это маска в тенях, времена года не ждут.
But laughter still rings here, it can light up the room
Но смех все еще звучит здесь, он может осветить комнату.
So fix your eyes on the sweet sunrise, don't leave too soon.
Так что не отрывай глаз от сладкого рассвета, Не уходи слишком рано.
Oh, haven′t we still got songs to sing, new colours every day
О, разве у нас все еще нет песен, чтобы петь, новые краски каждый день
Now is not the time to disappear into the grey
Сейчас не время растворяться в сумраке.
Don't leave too soon, don′t tell me you're tired
Не уходи слишком рано, не говори мне, что ты устал.
Your heart still has the magic, your eyes still have the fire
В твоем сердце все еще есть магия, в твоих глазах все еще есть огонь.
While there′s pride and there's music, add your voice to the tune
Пока есть гордость и есть музыка, добавь свой голос к мелодии.
Sweet trusted one I'm counting on, don′t leave too soon
Милая, доверенная, на которую я рассчитываю, не уходи слишком рано.
Oh, sweet trusted one I′m counting on, don't leave too soon
О, милая, доверенная, на которую я рассчитываю, не уходи слишком рано.
Haven′t we still got songs to sing
Разве у нас все еще нет песен, чтобы петь?
Haven't we still got songs to sing
Разве у нас все еще нет песен, чтобы петь?
Haven′t we still got songs to sing
Разве у нас все еще нет песен, чтобы петь?
Haven't we still got songs to sing
Разве у нас все еще нет песен, чтобы петь?
Haven′t we still got songs to sing
Разве у нас все еще нет песен, чтобы петь?





Writer(s): Stonier Nigel John, Leslie Christopher Julian


Attention! Feel free to leave feedback.