Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hexhamshire Lass
Das Mädchen aus Hexhamshire
Away
with
the
buff
and
the
blue
Weg
mit
dem
Wachstuch
und
dem
Blau
And
away
with
the
cap
and
feather
Und
weg
mit
Mütze
und
Feder
I
want
to
see
my
lass
who
lives
in
Hexhamshire
Ich
will
mein
Mädchen
sehn,
das
in
Hexhamshire
lebt
Off
with
the
...
and
over
the
moss
and
the
mire
Runter
mit
dem
...
und
übers
Moos
und
den
Sumpf
I
want
to
see
my
lass
who
lives
in
Hexhamshire
Ich
will
mein
Mädchen
sehn,
das
in
Hexhamshire
lebt
Her
father
loves
her
well,
her
mother
loves
her
dearer
Ihr
Vater
liebt
sie
sehr,
die
Mutter
liebt
sie
inniger
I
love
them
better
than
them
both
but,
man,
I
can't
get
near
her
Ich
lieb
sie
mehr
als
beide,
aber
Mann,
ich
komm
nicht
näher
Off
with
the
...
and
over
the
moss
and
the
mire
Runter
mit
dem
...
und
übers
Moos
und
den
Sumpf
I
want
to
see
my
lass
who
lives
in
Hexhamshire
Ich
will
mein
Mädchen
sehn,
das
in
Hexhamshire
lebt
If
only
I
could
be
lying
there
aside
her
Könnt
ich
doch
neben
ihr
liegen
While
I
must
bide
here,
my
arms'll
be
denied
her
Doch
während
ich
hier
harre,
sind
ihr
meine
Arme
fremd
Off
with
the
...
and
over
the
moss
and
the
mire
Runter
mit
dem
...
und
übers
Moos
und
den
Sumpf
I
want
to
see
my
lass
who
lives
in
Hexhamshire
Ich
will
mein
Mädchen
sehn,
das
in
Hexhamshire
lebt
Her
skin
is
like
the
silk
and
her
hair
is
like
the
silver
Ihr
Haut
wie
Seide
schimmert,
ihr
Haar
wie
Silber
glänzt
Her
breasts
are
deep
and
cool,
they'll
warm
when
I
get
near
her
Ihr
Busen
ist
tief
und
kühl,
er
wärmt
sich,
wenn
ich
mich
näh'
Off
with
the
...
and
over
the
moss
and
the
mire
Runter
mit
dem
...
und
übers
Moos
und
den
Sumpf
I
want
to
see
my
lass
who
lives
in
Hexhamshire
Ich
will
mein
Mädchen
sehn,
das
in
Hexhamshire
lebt
Ah,
this
love
of
mine,
oh,
this
love,
I
am
weary
Ach,
diese
meine
Liebe,
oh,
macht
mich
so
müd
Sleep
I
can't
get
none
for
thinking
of
my
dearie
Schlaf
find
ich
nicht,
weil
mein
Schatz
mir
fehlt
Off
with
the
...
and
over
the
moss
and
the
mire
Runter
mit
dem
...
und
übers
Moos
und
den
Sumpf
I
want
to
see
my
lass
who
lives
in
Hexhamshire
Ich
will
mein
Mädchen
sehn,
das
in
Hexhamshire
lebt
Away
with
the
gilded
shield
and
away
with
the
cap
and
feather
Weg
mit
dem
goldnen
Schild
und
weg
mit
Mütze
und
Feder
I
want
to
see
my
lass
who
lives
in
Hexhamshire
Ich
will
mein
Mädchen
sehn,
das
in
Hexhamshire
lebt
Away
with
the
buff
and
the
blue
Weg
mit
dem
Wachstuch
und
dem
Blau
Away
with
the
cap
and
feather
Weg
mit
Mütze
und
Feder
I
want
to
see
my
lass
who
lives
in
Hexhamshire
Ich
will
mein
Mädchen
sehn,
das
in
Hexhamshire
lebt
Off
with
the
...
and
over
the
moss
and
the
mire
Runter
mit
dem
...
und
übers
Moos
und
den
Sumpf
I
want
to
see
my
lass
who
lives
in
Hexhamshire
Ich
will
mein
Mädchen
sehn,
das
in
Hexhamshire
lebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Julian Leslie, Dave Pegg, Richard Edward Sanders, Gerry Conway, Simon Nicol
Attention! Feel free to leave feedback.