Lyrics and translation Fairport Convention - If (Stomp)
If
I
were
rich
enough,
Если
бы
я
был
достаточно
богат,
To
make
you
need
me
as
much
as
I
need
you
Чтобы
заставить
тебя
нуждаться
во
мне
так
же
сильно,
как
я
нуждаюсь
в
тебе.
If
I
could
pitch
enough
Если
бы
я
мог
подать
достаточно
You'd
realize
what
a
little
country
bread
can
do
Ты
бы
понял,
на
что
способен
деревенский
хлеб.
Well,
if
my
ma
Что
ж,
если
моя
мама
...
Had
come
that
far
Зашел
так
далеко
And
if
my
pa
А
если
мой
папа
Was
an
old
great
big
wig
around
our
money
town
Был
ли
старый
огромный
парик
в
нашем
денежном
городе
If
I
were
rich
enough
Если
бы
я
был
достаточно
богат
...
To
give
you
anything
within
the
manner
that
you'd
been
accustomed
to
Дать
тебе
что-нибудь
в
той
манере,
к
которой
ты
привык.
If
I
could
stitch
enough
Если
бы
я
мог
зашить
достаточно
I'd
save
you
nine
and
throw
in
a
daisy,
too
Я
бы
сберег
тебе
девять
штук
и
тоже
бросил
бы
маргаритку.
Well,
if
I
knew
Что
ж,
если
бы
я
знал
...
That
you'd
give
me
good
times,
too
Что
ты
тоже
будешь
радовать
меня.
And
if
I
knew
И
если
бы
я
знал
...
Every
loved
one
that
I
loved
loved
me,
too
Каждый
любимый
человек,
которого
я
любила,
тоже
любил
меня.
If
I
were
rich
enough
Если
бы
я
был
достаточно
богат
...
To
make
you
need
me,
too
Чтобы
ты
тоже
нуждался
во
мне.
If
I
were
rich
enough
Если
бы
я
был
достаточно
богат
...
To
see
you
pretty,
looking
like
a
scene
I
dreamed
Видеть
тебя
красивой,
похожей
на
сцену,
о
которой
я
мечтал.
If
you
were
bitch
enough
Если
бы
ты
была
достаточно
стервой
You'd
leave
me
here,
a
king
without
a
queen
Ты
оставишь
меня
здесь,
короля
без
королевы.
Well,
if
you
do
Что
ж,
если
так
If
you
leave
your
little
boy
blue
Если
ты
оставишь
своего
маленького
мальчика
в
печали
...
If
you
do
Если
ты
это
сделаешь
I'll
shut
you
out,
you'll
shout
and
you'll
know
it,
too
Я
заткну
тебя,
ты
будешь
кричать,
и
ты
тоже
это
поймешь.
If
I
were
rich
enough
Если
бы
я
был
достаточно
богат
...
To
have
a
pair
of
pants,
a
hat,
and
boot
for
every
single
day
I
wake
Иметь
пару
штанов,
шляпу
и
ботинки
на
каждый
день,
когда
я
просыпаюсь.
And
if
I
acted
rough
А
если
бы
я
вел
себя
грубо
You'd
want
me
more
than
just
for
wanting's
sake
Ты
бы
хотела
меня
больше,
чем
просто
ради
желания.
Hm,
that
ain't
so
Хм,
это
не
так
I'll
always
be
this
way
Я
всегда
буду
такой.
Feelings
grow
Чувства
растут.
To
the
time
when
the
sun
shines,
then
we'll
know
До
тех
пор,
пока
не
засияет
солнце,
тогда
мы
все
узнаем.
If
I
were
rich
enough
Если
бы
я
был
достаточно
богат
...
To
make
you
need
me,
too.
Чтобы
ты
тоже
нуждался
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Joni
Attention! Feel free to leave feedback.