Lyrics and translation Fairport Convention - John Barleycorn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
were
three
men
come
out
of
the
west,
their
fortunes
for
to
try
Три
человека
пришли
с
Запада,
чтобы
испытать
судьбу,
And
these
three
men
made
a
solemn
vow,
John
Barleycorn
would
die
и
эти
три
человека
дали
торжественную
клятву,
что
Джон
Ячменное
Зерно
умрет.
They've
ploughed,
they've
sown,
they've
harrowed,
thrown
clods
upon
his
head
Они
пахали,
они
сеяли,
они
боронили,
бросали
комья
земли
ему
на
голову.
Till
these
three
men
were
satisfied
John
Barleycorn
was
dead
Пока
эти
трое
не
успокоились
Джон
Ячменное
Зерно
был
мертв
There's
beer
all
in
the
barrel
and
brandy
in
the
glass
В
бочке
пиво,
а
в
стакане
бренди.
But
little
Sir
John,
with
his
nut-brown
bowl,
proved
the
strongest
man
at
last
Но
маленький
сэр
Джон
с
его
Орехово-коричневой
чашей,
наконец,
оказался
самым
сильным
человеком.
They've
let
him
lie
for
a
long
long
time
till
the
rains
from
heaven
did
fall
Они
оставили
его
лежать
долго
долго
пока
не
пролились
дожди
с
небес
And
little
Sir
John
sprang
up
his
head
and
so
amazed
them
all
И
маленький
сэр
Джон
вскинул
голову
и
так
поразил
их
всех
They've
let
him
stand
till
midsummer's
day
and
he
looks
both
pale
and
wan
Они
оставили
его
стоять
до
середины
лета,
и
он
выглядит
бледным
и
бледным.
Then
little
Sir
John's
grown
a
long
long
beard
and
so
become
a
man
Потом
маленький
сэр
Джон
отрастил
длинную
длинную
бороду
и
стал
мужчиной
They've
hired
men
with
the
sharp-edged
scythes
to
cut
him
off
at
the
knee
Они
наняли
людей
с
острыми
косами,
чтобы
отрубить
ему
колено.
They've
rolled
him
and
tied
him
around
the
waist,
treated
him
most
barbarously
Они
скрутили
его
и
связали
вокруг
пояса,
обращались
с
ним
самым
варварским
образом.
They've
hired
men
with
the
sharp-edged
forks
to
prick
him
to
the
heart
Они
наняли
людей
с
острыми
вилами,
чтобы
уколоть
его
в
сердце.
And
the
loader
has
served
him
worse
than
that
for
he's
bound
him
to
the
cart
Но
грузчик
сослужил
ему
худшую
службу,
потому
что
привязал
его
к
телеге.
So
they've
wheeled
him
around
and
around
the
field
till
they've
come
unto
a
barn
Они
катали
его
по
полю,
пока
не
добрались
до
амбара.
And
here
they've
kept
their
solemn
word
concerning
Barleycorn
И
здесь
они
сдержали
свое
торжественное
слово
относительно
ячменного
зерна.
They've
hired
men
with
the
crabtree
sticks
to
split
him
skin
from
bone
Они
наняли
людей
с
крабовыми
палками,
чтобы
отделить
его
кожу
от
костей.
And
the
miller
has
served
him
worse
than
that
for
he's
ground
him
between
two
stones
А
Мельник
послужил
ему
еще
хуже,
потому
что
размолол
его
между
двух
камней.
And
the
huntsman
he
can't
hunt
the
fox
nor
loudly
blow
his
horn
А
охотник
он
не
может
ни
охотиться
на
лису
ни
громко
трубить
в
свой
рог
And
the
tinker
he
can't
mend
his
pots
without
John
Barleycorn
И
лудильщик
он
не
может
починить
свои
горшки
без
Джона
ячменного
Корна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Anderson Ian Scott
Attention! Feel free to leave feedback.