Lyrics and translation Fairport Convention - Night-Time Girl
(Dave
Swarbrick,
Dave
Pegg)
(Дэйв
Сварбрик,
Дэйв
Пегг)
Night-time
girl,
rocking
in
a
chair
Ночная
девушка,
раскачивающаяся
в
кресле
Whiles
her
time
away
combing
up
her
yellow
hair
Коротает
время,
расчесывая
свои
желтые
волосы.
Night-time
girl,
rocking
in
a
chair
Ночная
девушка,
раскачивающаяся
в
кресле
Looking
in
the
mirror
with
a
wide
eyed
stare
Смотрю
в
зеркало
широко
раскрытыми
глазами.
Night-time
girl,
when
she's
eager
for
the
city
Ночная
девушка,
когда
ей
не
терпится
в
город.
Dresses
for
the
ball
and
she
looks
so
young
and
pretty
Она
одевается
для
бала
и
выглядит
такой
юной
и
хорошенькой
Night-time
girl,
when
she's
eager
for
the
city
Ночная
девушка,
когда
ей
не
терпится
в
город.
Dresses
for
the
ball
and
she
looks
so
young
and
pretty
Она
одевается
для
бала
и
выглядит
такой
юной
и
хорошенькой
Night-time
girl,
there's
a
place
they
want
to
put
you
Ночная
девочка,
есть
место,
куда
они
хотят
тебя
поместить.
Night-time
girl,
they
say
you're
insane
Ночная
девочка,
они
говорят,
что
ты
сумасшедшая.
Night-time
girl,
they
tell
me
you're
crazy
Ночная
девушка,
мне
говорят,
что
ты
сумасшедшая.
Isn't
that
a
crying
shame
Разве
это
не
вопиющий
позор
Night-time
girl,
maybe
all
these
changes
Ночная
девушка,
может
быть,
все
эти
перемены
...
Are
stages
of
what
I'm
hoping
Это
этапы
того
на
что
я
надеюсь
Hard
luck
girl,
your
peace
of
mind
Невезучая
девочка,
твое
душевное
спокойствие
Must
seem
a
long
time
coming
Должно
быть,
это
надолго.
Night-time
girl,
there's
a
place
they
want
to
put
you
Ночная
девочка,
есть
место,
куда
они
хотят
тебя
поместить.
Night-time
girl,
they
say
you're
insane
Ночная
девочка,
они
говорят,
что
ты
сумасшедшая.
Night-time
girl,
they
tell
me
you're
crazy
Ночная
девушка,
мне
говорят,
что
ты
сумасшедшая.
Isn't
that
a
crying
shame
Разве
это
не
вопиющий
позор
Night-time
girl,
rocking
in
a
chair
Ночная
девушка,
раскачивающаяся
в
кресле
Whiles
her
time
away
combing
up
her
yellow
hair
Коротает
время,
расчесывая
свои
желтые
волосы.
Night-time
girl,
rocking
in
a
chair
Ночная
девушка,
раскачивающаяся
в
кресле
Looking
in
a
mirror
with
a
wide
eyed
stare
Смотрю
в
зеркало
широко
раскрытыми
глазами.
Night-time
girl,
they
tell
me
you're
crazy
Ночная
девушка,
мне
говорят,
что
ты
сумасшедшая.
Night-time
girl,
they
say
you're
insane
Ночная
девочка,
они
говорят,
что
ты
сумасшедшая.
Night-time
girl,
there's
a
place
they
want
to
put
you
Ночная
девочка,
есть
место,
куда
тебя
хотят
поместить,
Isn't
that
a
crying
shame
разве
это
не
вопиющий
позор?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Pegg, Dave Swarbrick, Jerry Donahue
Attention! Feel free to leave feedback.